Teoman - Rüzgar Gülü - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teoman - Rüzgar Gülü




Rüzgar Gülü
Ветряная мельница
Kır evinin verandasında
На веранде загородного дома
Bir rüzgar gülüne rastladım
Я наткнулся на ветряную мельницу
İnsanmışcasına konuşmaya başladım
И начал говорить с ней, как с человеком
Dedim, benim kadar yalnızsan
Я сказал: если ты так же одинока, как я,
Tek gecelik bir aşksan
Если ты любовь на одну ночь,
Omuzlarına abanan
Если ты убегаешь от воспоминания,
Bir anıdan kaçıyorsan
Которое тяготит тебя,
Dibe vurduysan
Если ты достигла дна,
Yada hala düşüyorsan
Или все еще падаешь,
Bir yaz günü Bir yaz günü
Летним днем, летним днем,
Hiç bu kadar üşüdün mü?
Тебе когда-нибудь было так холодно?
Rüzgar gülü, Rüzgar gülü
Ветряная мельница, ветряная мельница,
Hiç ölümü düşündün mü?
Ты когда-нибудь думала о смерти?
Hayalimdeki adsız kadın
Безымянная женщина моей мечты,
Sanki ağzımda tadın
Ты словно вкус на моих губах,
Eminim ki sen de hep kendini aradın
Уверен, ты тоже всегда искала себя,
Evimin yolu beni unutmuş otellerin soğukluğunda...
Дорога домой забыла меня в холоде отелей...
Tüm bu garip duygular
Все эти странные чувства,
Bir tür kanama
Словно внутреннее кровотечение,
Dibe vurduysan
Если ты достигла дна,
Yada hala düşüyorsan
Или все еще падаешь,
Bir yaz günü Bir yaz günü
Летним днем, летним днем,
Hiç bu kadar üşüdün mü?
Тебе когда-нибудь было так холодно?
Rüzgar gülü, Rüzgar gülü
Ветряная мельница, ветряная мельница,
Hiç ölümü düşündün mü?
Ты когда-нибудь думала о смерти?
Dibe vurduysan
Если ты достигла дна,
Yada hala düşüyorsan
Или все еще падаешь,
Bir yaz günü Bir yaz günü
Летним днем, летним днем,
Hiç bu kadar üşüdün mü?
Тебе когда-нибудь было так холодно?
Rüzgar gülü, Rüzgar gülü
Ветряная мельница, ветряная мельница,
Hiç ölümü düşündün mü?
Ты когда-нибудь думала о смерти?
Rüzgar gülü, Rüzgar gülü
Ветряная мельница, ветряная мельница,
Hiç ölümü düşündün mü?
Ты когда-нибудь думала о смерти?





Writer(s): Teoman


Attention! Feel free to leave feedback.