Lyrics and translation Teoman - Sessiz Eller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sessiz Eller
Безмолвные руки
Ben
hâlâ
ölürüm
plastik
çiçekli,
gizli
bahçemde
Я
всё
ещё
умираю
в
своём
тайном
саду
с
пластиковыми
цветами
Sessizlikten
kaçar
sığınırım
yorgunluğun
koynuna
Бегу
от
тишины,
укрываюсь
в
объятиях
усталости
Apansız
uyanır
düşlerin
tek
güzel
yerinde
Внезапно
просыпаюсь
в
единственном
прекрасном
месте
своих
снов
Ararım
tadını
eve
dönmenin,
yolu
bilmenin
Ищу
вкус
возвращения
домой,
знания
пути
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller?
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки?
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Фиолетово-окольцованные,
раненые
глаза
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
разбиваешься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler?
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза?
Bu
varışsız
yalan
sözler
Эти
бесцельные
лживые
слова
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты,
забывшая
моё
имя?
Ben
hâlâ
ararım
bilinmeyenin
ulaşılmaz
balını
Я
всё
ещё
ищу
недостижимый
мёд
неизвестности
Kaçarım
kalabalıktan,
yalnızlıktan,
dostumuz
ölümden
Бегу
от
толпы,
от
одиночества,
от
нашего
друга
– смерти
Apansız
uyanır
düşlerin
tek
güzel
yerinde
Внезапно
просыпаюсь
в
единственном
прекрасном
месте
своих
снов
Ararım
tadını
eve
dönmenin,
yolu
bilmenin
Ищу
вкус
возвращения
домой,
знания
пути
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller?
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки?
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Фиолетово-окольцованные,
раненые
глаза
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
разбиваешься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler?
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза?
Bu
varışsız
yalan
sözler
Эти
бесцельные
лживые
слова
Adını
unutan
sen
misin?
Это
ты,
забывшая
моё
имя?
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller?
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки?
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Фиолетово-окольцованные,
раненые
глаза
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
разбиваешься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler?
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза?
Bu
varışsız
yalan
sözler
Эти
бесцельные
лживые
слова
Adını
unutan
sen
misin?
Это
ты,
забывшая
моё
имя?
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller?
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки?
Mor
halkalı
yaralı
gözler
Фиолетово-окольцованные,
раненые
глаза
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
разбиваешься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler?
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза?
Bu
varışsız
yalan
sözler
Эти
бесцельные
лживые
слова
Adını
unutan
sen
misin?
Это
ты,
забывшая
моё
имя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Album
Teoman
date of release
31-07-1997
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! Feel free to leave feedback.