Lyrics and translation Teoman - Uçurtmalar
En
sevdiği
renk
mor
olan
kadın
Женщина,
чей
любимый
цвет-фиолетовый
En
sevdiği
kelime
′asi
Его
любимое
слово
- "мятежник"
En
sevdiği
oyun
incitmek
beni
Его
любимая
игра-причинить
мне
боль
Hıncı
çocukluktan
kalma
yara
izi
Шрам
от
злого
детства
Zamanı,
yaralarla
ölçen
kadın
Женщина,
которая
измеряет
время
ранами
Geçmişiyle
kavgalı
Ссорится
со
своим
прошлым
Tanrı'ya
sığınan
kız
çocuğu
geceleri
Ночью
девочку,
ищущую
убежища
у
Бога
İsyankar
gündüzleri
Мятежные
дни
İpleri
dolaşmış
uçurtmalar
misali
Как
змеи
с
запутанными
веревками
Ne
beraber
uçabildik,
boşverip
şu
dünyayı
Как
вместе
мы
смогли
летать,
забыть
об
этом
мире?
Ne
gidebildik
kendi
yolumuza
Что
мы
смогли
сделать
по-своему
Rüzgarda
savruk,
başına
buyruk
x2
Порывай
на
ветру,
прикажи
себе.
Kırdığı
kalpleri
dizmiş
ipe
Сердца,
которые
он
разбил,
покрыты
веревкой
Genede
en
büyük
zararı
kendine
Самый
большой
вред
для
себя
Ayak
izlerini
kuşlar
yesin
diye
Чтобы
птицы
съели
твои
следы
Ekmek
kırıntıları
bırakır
geride
Оставляет
после
себя
панировочные
сухари
En
sevdiği
ses,
çocuk
sesi
Его
любимый
голос,
детский
голос
Oysa,
anne
olmayı
istememiş
Но
она
не
хотела
быть
матерью
Yıllar
var
ki
kendi
Есть
годы,
свои
Hiçbir
zaman
kök
salmamış
ki
Он
никогда
не
вторгался
в
корни.
Sırf
birgün
çekip
gidebilmek
için
Чтобы
когда-нибудь
уехать
İpleri
dolaşmış
uçurtmalar
misali
Как
змеи
с
запутанными
веревками
Ne
beraber
uçabildik,
boşverip
şu
dünyayı
Как
вместе
мы
смогли
летать,
забыть
об
этом
мире?
Ne
gidebildik
kendi
yolumuza
Что
мы
смогли
сделать
по-своему
Rüzgarda
savruk,
başına
buyruk
Бросай
на
ветер,
командуй
собой
Rüzgarda
savruk,
başına
buyruk
Бросай
на
ветер,
командуй
собой
Genede
bulup
birbirimizi
Мы
часто
находим
друг
друга
Aldatma
pahasına
sevdiklerimizi
Тех,
кого
мы
любим
за
счет
обмана
Ağlayarak
seviştiğim
kadın
Женщина,
с
которой
я
занимался
сексом,
плача
İpleri
dolaşmış
uçurtmalar
misali
Как
змеи
с
запутанными
веревками
İpleri
dolaşmış
uçurtmalar
misali
Как
змеи
с
запутанными
веревками
Ne
beraber
uçabildik,
boşverip
şu
dünyayı
Как
вместе
мы
смогли
летать,
забыть
об
этом
мире?
Ne
gidebildik
kendi
yolumuza
Что
мы
смогли
сделать
по-своему
Rüzgarda
savruk,
başına
buyruk
Бросай
на
ветер,
командуй
собой
Rüzgarda
savruk,
başına
buyruk
Бросай
на
ветер,
командуй
собой
Kaç
gece
göğsünde
uyuduğum
kadın
Сколько
ночей
женщина,
с
которой
я
спал
на
груди
Hep
tek
başıma
uyandım
Я
всегда
просыпался
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teoman
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! Feel free to leave feedback.