Teoman - Vur Sen Beni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teoman - Vur Sen Beni




Vur Sen Beni
Strike Me Down
Gözyaşıysa sevdiklerin
If your loved ones are tears
Ben en çirkini, en fakiri
I am the ugliest, the poorest
Yanmıyorsa yorgun lambam
If my weary lamp is not burning
Isıtmazsa karton evim
If my cardboard house does not warm me
Hiç tutmam ben sözlerimi
I never keep my promises
Derindir uykum, uyanmadım
My sleep is deep, I have not woken up
On gün oldu ben öleli
It has been ten days since I died
Bir öyküydüm, anlatıldım
I was a story, I was told
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa, öldürürse
That wounds, that kills
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa seni gizlice
That wounds you secretly
Seni gizlice
You secretly
Gözyaşıysa sevdiklerin
If your loved ones are tears
Ben en çirkini, en fakiri
I am the ugliest, the poorest
Yanmıyorsa yorgun lambam
If my weary lamp is not burning
Isıtmazsa karton evim
If my cardboard house does not warm me
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa, öldürürse
That wounds, that kills
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa seni gizlice
That wounds you secretly
Seni gizlice
You secretly
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa, öldürürse
That wounds, that kills
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa, öldürürse
That wounds, that kills
Vur sen beni yerden yere
Strike me down
Damganı savur ellerimize
Spread your poison on our hands
Bir kavga ki ürkütürse
A fight that frightens
Kanatırsa seni gizlice
That wounds you secretly
Seni gizlice
You secretly





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.