Lyrics and translation Teorema feat. Klan - Puro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
rap
duro
más
crudo
tú
Самый
сырой
жесткий
рэп
ты
Subes
más
subo
tus
nubes
tus
nudos
Ты
поднимаешься
выше,
я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
crudo
tú
subes
más
Самый
сырой
чистый
рэп,
ты
поднимаешься
выше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
duro
tu
subes
más
Чистый
рэп
жестче,
ты
поднимаешься
больше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
crudo
Кто
плюет
сырее
El
rap
puro
más
duro
tu
subes
más
Чистый
рэп
жестче,
ты
поднимаешься
больше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
crudo
el
rap
Кто
плюет
более
сырым
рэпом
En
la
lengua
de
las
aves
На
языке
птиц
Busco
el
recuerdo
mi
origen
Я
ищу
память
о
своем
происхождении.
En
mi
rigen
otras
leyes
В
моем
мире
действуют
другие
законы.
Ni
la
tierra
ni
la
calle
Ни
земли,
ни
улицы.
A
mi
nadie
me
lo
dice
Мне
никто
не
говорит.
No
sé
ni
por
qué
lo
hacen
Я
даже
не
знаю,
почему
они
это
делают.
Alcanzó
mi
superfase
Он
достиг
моей
суперфазы.
Saltando
a
la
superficie
Прыжки
на
поверхность
Para
volver
al
inició
desde
todo
nace
Чтобы
вернуться
к
началу
со
всего
мира.
El
hombre
vive
en
el
no
sé
Человек
живет
в
не
знаю,
Y
no
se
porque
me
ajustician
И
я
не
знаю,
почему
они
подходят
мне.
No
comprendo
su
concepto
Я
не
понимаю
вашу
концепцию.
De
sumiso
sin
mensaje
От
покорного
без
сообщения
Cada
quien
tiene
su
vicio
У
каждого
свой
порок.
En
su
misión
y
en
su
interface
В
вашей
миссии
и
в
вашем
интерфейсе
Mientras
en
el
yo
navego
comprendo
Пока
я
плыву,
я
понимаю,
Lo
que
hay
alrededor
Что
вокруг
De
mi
conciencia
que
de
muere
От
моей
совести,
которая
умирает.
Pero
alredenor
malmente
Но
вокруг-зло.
El
miedo
te
convierte
Страх
превращает
тебя
в
Yo
vivo
mi
suerte
hasta
que
comience
Я
живу
своей
удачей,
пока
она
не
начнется.
No
voy
a
mirar
ajeno
a
que
todos
se
mueven
Я
не
буду
смотреть,
как
все
двигаются.
Por
ser
el
next
level
За
то,
что
следующий
уровень
Yo
dejo
que
jueguen
Я
позволяю
им
играть.
Nos
es
culpa
de
ustedes
Мы
виноваты
перед
вами.
Ya
se
que
no
pueden
Я
знаю,
что
они
не
могут.
Herejes
se
queman
Еретики
горят
El
rap
no
se
muere
Рэп
не
умирает.
Desde
arriba
de
la
montaña
С
вершины
горы
Podía
ver
los
segundos
como
si
no
pasarán
Я
мог
видеть
секунды,
как
будто
они
не
пройдут.
Vómito
mi
sampcara
Рвота
моя
сампкара
Recupero
el
samsara
Я
возвращаю
сансару.
Mi
cara
mira
otra
era
Мое
лицо
смотрит
на
другую
эпоху.
Y
llega
mañana
И
наступит
завтра.
Si
no
sabes
donde
estuve
Если
ты
не
знаешь,
где
я
был,
Ni
lo
que
tuve
entre
mis
manos
Ни
то,
что
у
меня
было
между
руками.
No
esperes
que
me
muera
Не
жди,
что
я
умру.
Ni
me
duelan
tus
disparos
Мне
даже
не
больно
от
твоих
выстрелов.
Yo
vengo
de
otra
escuela
no
es
la
de
tus
hermanos
Я
родом
из
другой
школы,
а
не
из
твоих
братьев.
Es
la
de
los
que
mueren
Это
тот,
кто
умирает.
Y
se
inmortalizaron
И
увековечили
El
rap
duro
más
crudo
tú
Самый
сырой
жесткий
рэп
ты
Subes
más
subo
tus
nubes
tus
nudos
Ты
поднимаешься
выше,
я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
crudo
tú
subes
más
Самый
сырой
чистый
рэп,
ты
поднимаешься
выше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
crudo
tú
subes
más
Самый
сырой
чистый
рэп,
ты
поднимаешься
выше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
crudo
tú
subes
más
Самый
сырой
чистый
рэп,
ты
поднимаешься
выше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
Quisiera
sentirme
tranquilo
aunque
sea
solo
una
vez
Я
хотел
бы
чувствовать
себя
спокойно,
даже
если
бы
это
было
только
один
раз
Ser
parte
del
aire
mi
amigo
y
que
me
respires
Быть
частью
воздуха,
мой
друг,
и
дышать
мной.
Sentir
como
el
viento
lleva
Чувствовать,
как
ветер
несет
Nada
me
cega
y
algo
me
eleva
el
ser
Ничто
не
ослепляет
меня,
и
что-то
поднимает
меня.
Quisiera
sentirme
tranquilo
aunque
sea
solo
una
vez
Я
хотел
бы
чувствовать
себя
спокойно,
даже
если
бы
это
было
только
один
раз
Ser
parte
del
aire
mi
amigo
y
que
me
respires
Быть
частью
воздуха,
мой
друг,
и
дышать
мной.
Sentir
como
el
viento
lleva
Чувствовать,
как
ветер
несет
Nada
me
cega
y
algo
me
eleva
el
ser
Ничто
не
ослепляет
меня,
и
что-то
поднимает
меня.
Oye
puerco
mira
mi
aspecto
Эй,
свинья,
посмотри
на
мой
взгляд.
Voy
a
luchar
contra
el
tiempo
Я
буду
бороться
со
временем.
El
planeta
esta
enfermo
de
esta
muriendo
Планета
болеет
от
смерти.
Y
de
personas
por
supuesto
И
людей,
конечно
No
confundiria
quienes
Не
путайте
тех,
кто
Están
de
mi
lado
Они
на
моей
стороне.
El
lodo
caminado
Грязь
ходила
Me
he
vuelto
un
experto
Я
стал
экспертом
Fueron
ellos
mis
hermanos
Это
были
мои
братья.
Quienes
me
dieron
el
aliento
Те,
кто
дал
мне
дыхание,
Están
pasando
mal
Они
переживают
плохо.
Mejor
que
tomen
asiento
Вам
лучше
присесть.
El
rap
te
hará
paciencia
Рэп
заставит
вас
терпеть
El
rap
te
hará
talento
Рэп
сделает
вас
талантливым
De
transformar
al
sentimiento
en
verso
От
превращения
чувства
в
стих
Conocimiento
¿cual
es
el
camino
correcto?
Знание
каков
правильный
путь?
Hierba
mala
nunca
muere
Плохая
трава
никогда
не
умирает
Pero
su
brillo
se
esta
consumiendo
Но
его
блеск
поглощает
Soy
oscuro
u
a
escondidas
Я
темный
или
тайно
Para
seguir
viviendo
Чтобы
продолжать
жить.
Aunque
me
este
secando
lento
Хотя
я
медленно
высыхаю.
Debo
de
hacerlo
para
seguir
salvando
Я
должен
сделать
это,
чтобы
продолжать
спасать.
Para
seguir
sintiendo
Чтобы
продолжать
чувствовать,
Quise
ser
rapero
Я
хотел
быть
рэпером.
Pero
volé
tan
alto
que
empleo
vuelo
Но
я
летел
так
высоко,
что
я
летаю.
El
rap
duro
más
crudo
tú
Самый
сырой
жесткий
рэп
ты
Subes
más
subo
tus
nubes
tus
nudos
Ты
поднимаешься
выше,
я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
crudo
tú
subes
más
Самый
сырой
чистый
рэп,
ты
поднимаешься
выше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
duro
Кто
плюет
жестче
El
rap
puro
más
duro
tu
subes
más
Чистый
рэп
жестче,
ты
поднимаешься
больше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
crudo
Кто
плюет
сырее
El
rap
puro
más
duro
tu
subes
más
Чистый
рэп
жестче,
ты
поднимаешься
больше.
Subo
tus
nubes
tus
nudos
Я
поднимаю
твои
облака,
твои
узлы,
Quien
escupe
más
crudo
el
rap.
Кто
плюет
на
рэп
грубее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Elicura Cervera
Album
Renacer
date of release
30-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.