Tep No - Eighteen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tep No - Eighteen




Eighteen
Восемнадцать
I was only eighteen, chasing dreams
Мне было всего восемнадцать, я гнался за мечтами,
And my mother screamed: Don't be thinking things
А моя мама кричала: "Не думай об этом!"
I wanted fame, but who's to blame?
Я хотел славы, но кого винить?
That life felt good enough for me to chase away (chase away, chase away)
Эта жизнь казалась достаточно хорошей, чтобы я гнался за ней (гнался за ней, гнался за ней)
Away
За ней.
But now that I have it all
Но теперь, когда у меня есть всё,
I won't let you down, down, down, down, down
Я не подведу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
I'd give it all away, 'way, 'way, 'way, 'way
Я бы всё отдал, отдал, отдал, отдал, отдал
For another day with you
За ещё один день с тобой.
'Cause when the mirror starts to fall
Потому что, когда зеркало начнёт падать,
I won't be around, 'round, 'round, 'round, 'round
Меня не будет рядом, рядом, рядом, рядом, рядом.
You think of all the pain, pain, pain, pain, pain
Ты вспомнишь всю боль, боль, боль, боль, боль,
That I've put you through
Которую я тебе причинил.
And maybe one day I'll be forgiven
И, может быть, однажды мне будет прощено,
And we'll go back to the place again
И мы вернёмся туда снова,
When I was only eighteen, only eighteen
Когда мне было всего восемнадцать, всего восемнадцать.
I had a picture, a great disaster in my mind
У меня в голове была картина, великая катастрофа,
And the world would look at me
И мир смотрел бы на меня
And love me through all disguise
И любил бы меня, несмотря на все маски.
But now that I'm older
Но теперь, когда я старше,
I think of what I lost chasing time
Я думаю о том, что я потерял, гоняясь за временем.
I found disorder, comes in pain in this life, this life
Я нашёл беспорядок, он приходит с болью в этой жизни, в этой жизни.
But now that I have it all
Но теперь, когда у меня есть всё,
I won't let you down, down, down, down, down
Я не подведу тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
I'd give it all away, 'way, 'way, 'way, 'way
Я бы всё отдал, отдал, отдал, отдал, отдал
For another day with you
За ещё один день с тобой.
'Cause when the mirror starts to fall
Потому что, когда зеркало начнёт падать,
And I won't be around, 'round, 'round, 'round, 'round
И меня не будет рядом, рядом, рядом, рядом, рядом.
You think of all the pain, pain, pain, pain, pain
Ты вспомнишь всю боль, боль, боль, боль, боль,
That I've put you through
Которую я тебе причинил.
And maybe one day I'll be forgiven
И, может быть, однажды мне будет прощено,
And we'll go back to the place again
И мы вернёмся туда снова,
When I was only eighteen, only eighteen
Когда мне было всего восемнадцать, всего восемнадцать.
And maybe one day I'll be forgiven
И, может быть, однажды мне будет прощено
For the pain I put you in
За боль, которую я тебе причинил,
When I was only eighteen, only eighteen
Когда мне было всего восемнадцать, всего восемнадцать.
I was only eighteen
Мне было всего восемнадцать.





Writer(s): Christopher Lagogiannis


Attention! Feel free to leave feedback.