Tepki feat. Kezzo - Kaçıncı Perde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tepki feat. Kezzo - Kaçıncı Perde




Kaçıncı Perde
Который акт?
Yaşanıyor her şey bir yerlerde
Всё происходит где-то,
Gözün gördüğü sözün bittiği yerlerde
Там, где глаза видят, а слова теряют смысл.
Kurtarıyor herkes kendi bacağını
Каждый спасает свою шкуру,
Çocuk bu filmin ı kaçıncı perde
Детка, какой это акт в этом фильме?
Yaşanıyor her şey bir yerlerde
Всё происходит где-то,
Gözün gördüğü sözün bittiği yerlerde
Там, где глаза видят, а слова теряют смысл.
Kurtarıyor herkes kendi bacağını
Каждый спасает свою шкуру,
Çocuk bu filmin ı kaçıncı perde
Детка, какой это акт в этом фильме?
Gün doğmuyor yine
Солнце опять не встает,
Gecem bulaştı zifire
Моя ночь окутана тьмой.
Aldığım nefes ölüm gibi dönüştü zehire
Каждый вдох превратился в яд, как смерть.
Hep hayal kurduğun o huzurlu yuva için muhtaçsın
Ты нуждаешься в том уютном гнездышке, о котором всегда мечтала,
On seneye bir de sağlam kefilе
Ну и в десяти годах и надежном поручителе.
Bu nesil şahit değil Veysеl′e Nesin'e
Это поколение не знает ни Вейселя, ни Несина.
Gömüldü bahis siteleri FIFA′sı, PES'ine
Похоронены в ставках на FIFA и PES.
Haram içinde doğdu yedi durdu
Родился в грехе, ел и пил в грехе,
Günahlarla dolu Sofrasında taktı bir helal kesime
За столом, полным грехов, вдруг заговорил о халяле.
Irk ve din meselesi değil zaten
Дело не в расе и религии,
Hepsinin ortak noktası şeytanıdır uzak ol sesine
У всех них общая черта дьявол, не слушай его голос.
Kolay para için yaktı gezegeni
Ради легких денег сжег планету,
Sonuç özgürlüğün doğa dedi kapansın evine
В итоге, природа сказала: "Свобода кончилась, сиди дома".
Karantinalarda kalbin dostum günahların yazılır tweet değil defterine
В карантине, подруга, твои грехи записываются не в твитах, а в тетради.
Kurtulmak için sarıl yine hashtag'ine
Чтобы спастись, снова хватайся за свой хэштег.
Kaç cenaze düştü söyle bugün keşfetine
Сколько похорон попало сегодня в твои рекомендации?
Yaşanıyor her şey bir yerlerde
Всё происходит где-то,
Gözün gördüğü sözün bittiği yerlerde
Там, где глаза видят, а слова теряют смысл.
Kurtarıyor herkes kendi bacağını
Каждый спасает свою шкуру,
Çocuk bu filmin ı kaçıncı perde
Детка, какой это акт в этом фильме?
Yaşanıyor her şey bir yerlerde
Всё происходит где-то,
Gözün gördüğü sözün bittiği yerlerde
Там, где глаза видят, а слова теряют смысл.
Kurtarıyor herkes kendi bacağını
Каждый спасает свою шкуру,
Çocuk bu filmin ı kaçıncı perde
Детка, какой это акт в этом фильме?
Elim yüzüm kir savaşmaktan
Мои руки и лицо в грязи от борьбы,
Umudum bayırlarda kamyon çıkar ite kaka
Моя надежда, как старый грузовик, с трудом взбирается на холм.
Oto boka şikayetçi değilim yanlış anlaşılmasın
Не пойми меня неправильно, я не жалуюсь на всякую ерунду,
Yaşadığımı anlatırım gözüne baka baka
Я рассказываю о своей жизни, глядя тебе в глаза.
İster dinle ister siktir git koçum!
Хочешь слушай, хочешь вали, дружок!
Çocukken yırtıldı ayakkabım, diktirdim gocunmam ki
В детстве порвались мои ботинки, я их зашил, не переживай.
Nenem rahmetli ip vardı sorun yoktu
У моей бабушки, царство ей небесное, были нитки, проблем не было.
Bip varsa televizyonda emin ol ki esas yoktu
Если по телевизору был "пип", значит, ничего и не было.
Reals shit yaşanıyor hip-hop gezimi
Настоящее дерьмо происходит в моем хип-хоп путешествии,
Sahnelerde kısıldı tonmeister′larca mic′ımız
На сцене наш микрофон приглушают звукорежиссеры.
Pesimist değiliz hacı sokakların sesiyiz
Мы не пессимисты, приятель, мы голос улиц,
Karı kız değil derdimiz var evde eşimiz
У нас есть проблемы поважнее баб, у нас дома жены.
Peşiniz gelin
Следуйте за нами,
Peşiniz gidin
Идите за нами,
Her sene birkaçını çıkartır birkaç tane deli bu
Каждый год эта система производит пару психов,
Düzen kirli düzen artık çok klişe bu
Грязная система это уже клише.
Benim mevzum gerçek senin mevzun görüp de sus
Моя тема правда, твоя увидеть и промолчать.
Yaşanıyor her şey bir yerlerde
Всё происходит где-то,
Gözün gördüğü sözün bittiği yerlerde
Там, где глаза видят, а слова теряют смысл.
Kurtarıyor herkes kendi bacağını
Каждый спасает свою шкуру,
Çocuk bu filmin ı kaçıncı perde
Детка, какой это акт в этом фильме?
Yaşanıyor her şey bir yerlerde
Всё происходит где-то,
Gözün gördüğü sözün bittiği yerlerde
Там, где глаза видят, а слова теряют смысл.
Kurtarıyor herkes kendi bacağını
Каждый спасает свою шкуру,
Çocuk bu filmin ı kaçıncı perde
Детка, какой это акт в этом фильме?





Writer(s): Hüsnü Doğan, Kerem Gülsoy

Tepki feat. Kezzo - 24
Album
24
date of release
12-11-2020



Attention! Feel free to leave feedback.