Tepki - Sallıyoruz Kafayı - translation of the lyrics into Russian

Sallıyoruz Kafayı - Tepkitranslation in Russian




Sallıyoruz Kafayı
Качаем головой
Bu şehri seviyorum, etnik bi' kökeni var
Я люблю этот город, у него этнические корни,
Yolları uzun uzun olur ama köşesi dar
Улицы длинные, но повороты узкие.
Takılır Çingene'ler, voltada kabadayılar
Тусуются цыгане, на площади крутые парни,
Eğer konu müzikse bizleri aramalılar
Если дело касается музыки, им стоит позвонить нам.
Bu şehrin rap'çileri havalı (havalı)
Рэперы этого города крутые (крутые),
Hatırla TV'de bağırıyo'dum ben "Bir Araba Para"yı
Помнишь, я орал на ТВ "Кучу денег",
Şimdi keyfim yerinde açıyo'ken arayı
Сейчас моё настроение отличное, пока увеличиваю разрыв,
Bütün şehir bu müzikle sallıyo'ken kafayı
Весь город качает головой под эту музыку.
90 model faça Merco
Мерс 90-го года, тюнингованный,
Şeklimiz tam, durumlar bu ara terso
Наш вид идеален, дела сейчас плохи.
Ne zaman düzeldi ki?
А когда они были хороши?
Oynamaya itti bu düzen bizi
Эта система заставила нас играть.
Sanki şehir kovboy oldu, biz onun üzengisi (reh)
Словно город стал ковбоем, а мы его стремена (эй).
İşleri değiştirme vakti
Время менять дела,
Kolon, teyp ne bulursan yakala gel kanki (kanki)
Колонка, магнитофон, что найдешь, хватай и приходи, братан (братан),
Zaten üstümüz başımız janti
Мы и так стильно одеты,
Gereken elektrik, bi' de güçlü amfi
Нужна лишь энергия и мощный усилитель.
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой),
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой).
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой),
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой).
Façası kıyak araba, son sesinde Tesco
Крутая тачка, на полной громкости Tesco,
Muhtar abi çıkar şunu, birazcık da rap koy
Дядя-староста, вруби это, добавь немного рэпа,
Borç çok, cash yok
Много долгов, нет наличных,
Yüzün gülsün "Altın Diş" dinleyince "Mask Off"
Пусть лицо улыбнется, когда слышишь "Золотой зуб" после "Mask Off".
Hayatımız böyle geldi geçti
Так прошла наша жизнь,
Yine de müziğimiz oynatıyo' her bi' şehri
Но наша музыка заставляет двигаться каждый город.
Manken abla hasta, esnaf abi sevdi
Модель больна, торговец в восторге,
Kafa kağıdım farklı, sahnelerde adım Tepki̇
Мой стиль отличается, на сцене меня зовут Tepki.
Sokaklarda gören diyo', "Baksana o rap'çi"
На улице, увидев меня, говорят: "Смотри, это рэпер",
Memnunum, bu hayalimdi, başta hiçti Messi
Я рад, это была моя мечта, сначала как Месси, ничего не было.
Bi' düşün takım elbise, kravat ve mendil
Представь костюм, галстук и платок,
Kaynana bile diyo', "Biz onu böyle sevdik"
Даже тёща говорит: "Мы полюбили его таким".
İşleri değiştirme vakti
Время менять дела,
Kolon, teyp ne bulursan yakala gel kanki (kanki)
Колонка, магнитофон, что найдешь, хватай и приходи, братан (братан),
Zaten üstümüz başımız janti
Мы и так стильно одеты,
Gereken elektrik, bi' de güçlü amfi
Нужна лишь энергия и мощный усилитель.
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой),
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой).
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой),
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
Мои проблемы не отпускают меня (меня),
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
Но мы всё равно качаем головой (головой).
Yine de sallıyoruz kafayı
Но мы всё равно качаем головой,
Yine de sallıyoruz kafayı
Но мы всё равно качаем головой,
Yine de sallıyoruz kafayı
Но мы всё равно качаем головой,
Yine de sallıyoruz kafayı
Но мы всё равно качаем головой.





Writer(s): Tepki


Attention! Feel free to leave feedback.