Tepki - Trendlere Değil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tepki - Trendlere Değil




Ninety-three
Девятнадцать-три
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Maraton, maraton nasıl başladı şimdi?
Марафон, как начался марафон?
Yaratan sana yetenek ver'i'cek'ken fazlaca pinti
Это слишком важно, когда творец говорит "Дай тебе талант".
Değilim cerrah bi' de zındık, değil hilti
Я не хирург, но мы в порядке, не в порядке.
Bu zebani doğdu ateşte dinleyenle bin sahnede pişti
Этот зебани родился, слушал в огне и готовил на тысяче сцен
Kafama göreyim arama bu gece, yaz'ı'cam haysiyetini
Дай мне взглянуть на твою голову, не звони сегодня вечером, я деконструирую твое достоинство
Suratının halini görünce nasıl açıklayabiliyor vaziyetini
Как он может объяснить, когда видит твое лицо?
Topluyorum canice ganimetimi
Я собираю свою жестокую добычу
Taşırım ruh hali ve paşeritini
Я ношу твое настроение и настроение.
Yeni nesil rapçiler üstlenir
Новое поколение рэперов берет на себя
Resim yapmak için adice cinayetimi
Мое подлое убийство, чтобы нарисовать
Gecenin biri kafamın diki (hop)
Посреди ночи у меня голова поднята.
Bence de bu konu kilit (bro)
Я тоже думаю, что эта тема ключевая (братан)
Çekili dilimin pimi
Штифт буксируемого среза
Biletini kesebilir iyisi mi (koş)
Может ли он отрезать свой билет?
Karnımız cebimiz boş
Мы голодны, у нас пустые карманы
İşimiz bir sürü Porsche, bir şişe scotch
У нас много работы, Порше, бутылка скотча.
Nasıl bi' fark? Nasıl bi' skor?
Как, конечно, сразу заметили? Как, bi' Score?
Aynı saha iki ayrı spor
Два отдельных вида спорта на одном поле
Ben Jordan sen Messi
Я Джордан, ты Месси
Sana sormadım olmazsın dengim
Я тебя не спрашивал, ты не можешь, мой баланс.
Havalanma lan aslan değil resim
Не взлетай, блядь, не лев, а картинка
Para harcaman anlamsız keşsin
Ты бессмысленно тратить деньги, придурок.
Ama ha bro gazdan genleştim
Но я расширился от газа.
O tavırların asla erkeksi değil
Твое поведение никогда не бывает мужественным
Anlamazsan bile söndü havan topu attım
Даже если ты не поймешь, он погас, я бросил минометы
Olmuşsan kevgir
Дуршлаг, если так и есть
Kasayı say, yok bize pay oyunun kuralı belli
Считай сейф, нет, дай нам правила игры.
Yalın ayak önün ayaz rapçiler hedefe kitli
Босиком вперед, морозные рэперы нацелены
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Göze al, göze al analiz her yanı risk
Рискуй, рискуй, анализируй все вокруг
Zorlama hiç öncesi yok sonrası hiç
Принуждение никогда не было до и не было потом
Her gün cehenneme boltana asit
Болтана кислота в ад каждый день
Derdine çare olur mu tabib
Конечно, можно ли вылечить твои проблемы?
Kalmadı ağızıma lokma rakip
Больше не кусай меня в рот, соперник.
Zor, boşları topla asil
Трудно, собери пустые места, благородный
Çekmece bizlere alışık homie
Ящик для нас привык, гомерчик
Bizlere oksijen sizlere hobi
Кислород для нас, ваше хобби
Zorlama moruk bu oyun zor
Не дави, старик, эта игра - тяжелая работа.
Boktan emoji replika Rollie
Дерьмовая реплика смайликов Ролли
Düşmedi telefon komik
Телефон не упал смешно
Tekniğim monoton teori
Моя техника - монотонная теория
Turistin evinden uzakta
Вдали от дома туриста
Korkunun ecele faydası olmuyor mori
Страх не помогает смерти, Мори
Bolca drama melankoli
Много драмы, меланхолии
Böyle toplanıyordu ekonomi
Вот как складывалась экономика
Tamamen duygusal tabii
Чисто эмоционально, конечно
Belki de kulağım duymuyor bu bir teori
Может, я не слышу, это теория
Kan davan yüzünden hedef kitlene
Твоя целевая аудитория из-за твоей вендетты
Hedef gösterince oluruz limonik
Будем, когда покажем цель.
Çalıntı geçmişin yanında iddia ettiklerin
То, что ты утверждал рядом с украденным прошлым
Yalnızca ezik bi' ironi
Просто неудачная ирония
Tıka kulağını inan artık kanun
Засунь себе ухо, поверь, закон.
Çünkü bu bok hayatım daha fazlası lazım
Потому что это дерьмо, моя жизнь, мне нужно больше
Göğ'süm de bi' taş yazıyorum
Я пишу камень на своем сундуке.
Oyun kökünden değişene denk
Игра совпадает с той, которая коренным образом изменилась
Düşünüyorum da ne acı
Я думаю, какая боль
Olduğun yerde kalıp böyle değişememek
Не оставаться там, где ты есть, и так не измениться
Nefes al yere yat
Дыши, ложись на пол
Kasayı say, yok bize pay oyunun kuralı belli
Считай сейф, нет, дай нам правила игры.
Yalın ayak önün ayaz rapçiler hedefe kitli
Босиком вперед, морозные рэперы нацелены
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Kasayı say, yok bize pay oyunun kuralı belli
Считай сейф, нет, дай нам правила игры.
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)
Yalın ayak önün ayaz rapçiler hedefe kitli
Босиком вперед, морозные рэперы нацелены
Trendlere değil, caddelere gir (boy)
Входи на улицы, а не в тенденции (мальчик)





Writer(s): Kerem Gülsoy


Attention! Feel free to leave feedback.