Tequila - Holydays - translation of the lyrics into German

Holydays - Tequilatranslation in German




Holydays
Ferien
T'es dans un plan séquence,
Du bist in einer Plansequenz,
Assume les conséquences,
Steh zu den Konsequenzen,
Certaines dettes conséquente,
Gewisse erhebliche Schulden,
Font faire des choses conne, c'est con
Führen zu dummen Taten, es ist dumm
Engourdi comme son cou
Betäubt wie sein Nacken
Faut jamais m'rendre mes coups
Gib mir nie meine Schläge zurück
On parle de sous,
Wir reden von Geld,
Tu peux jouer au sourd
Du kannst dich taub stellen
Tu pioncera comme un saoul
Du wirst pennen wie ein Besoffener
Aye
Aye
On reprend les bases, on reprend le bizz,
Wir fangen von vorne an, wir nehmen das Geschäft wieder auf,
On reprend ta dame, toi t'économise,
Wir nehmen deine Frau, du sparst,
Toi tu nous rend riche,
Du machst uns reich,
On,
Wir,
Partage entre la miff', sodo quelques milf,
Teilen unter der Familie, ficken ein paar MILFs,
Et le reste du biff, on l'rebiff, et tu kiff donc on rfait du biff, sache
Und den Rest des Geldes, wir verprassen es, und du stehst drauf, also machen wir wieder Geld, wisse
Que quiconque fais l'insensible, face à "ceci", est insensé,
Dass jeder, der sich "dem" gegenüber unempfindlich zeigt, unvernünftig ist,
J'fais presque tout par sentiments,
Ich mache fast alles aus Gefühl,
Tout pour des centimes bien compté,
Alles für gut gezählte Cents,
Tourne la tête, tête coupé c'est cuit,
Dreh den Kopf, Kopf ab, es ist vorbei,
J't'allume deux fois, tu demandes qui c'est,
Ich zünde dich zweimal an, du fragst, wer es ist,
Qui fume qui? J'répondrais qui sait?
Wer raucht wen? Ich würde antworten, wer weiß?
C'est pas kiff-kiff, si c'est pas Kris qui l'fais,
Es ist nicht dasselbe, wenn Kris es nicht tut,
Tout est renoi, si c'est sale,
Alles ist schwarz, wenn es dreckig ist,
C'est qu'tout va bien,
Dann ist alles gut,
Vos dos courbé comme piédestal,
Eure gebeugten Rücken wie ein Podest,
Si tout va bien
Wenn alles gut ist
Olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
Olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
Tout est renoi si c'est sale, c'est qu'tout va bien
Alles ist schwarz, wenn es dreckig ist, dann ist alles gut
Vos dos courbé comme piédestal si tout va bien
Eure gebeugten Rücken wie ein Podest, wenn alles gut ist
Il tout fait noir,
Es ist alles dunkel,
C'est ça l'idée
Das ist die Idee
J'viens tout allumer comme si j'étais Johnny Hallyday
Ich komme, um alles anzuzünden, als wäre ich Johnny Hallyday
À ce qu'on dit t'es venu faire du sale?
Man sagt, du bist gekommen, um Dreck zu machen?
On t'a pas validé,
Wir haben dich nicht bestätigt,
Faut faire de l'argent chez nous y a pas de holydays
Man muss Geld machen, bei uns gibt es keine Ferien
Y a jamais de holydays
Es gibt nie Ferien
Holydays,
Ferien,
Holydays,
Ferien,
Holydays
Ferien
J'en ai ras l'cul,
Ich habe die Schnauze voll,
De déposé ma bite,
Meinen Schwanz abzulegen,
Sur ces foutu type beats
Auf diesen verdammten Type Beats
Un peu débile,
Ein bisschen debil,
Deux doigt dans l'mille, habille
Zwei Finger in der Mitte,
J'peux nexter comme Layvin
Ich kann dich abservieren wie Layvin
Donc tu t'exprime?
Also, du äußerst dich?
Et la paix t'extermine,
Und der Frieden vernichtet dich,
J'comprend plus rien et toi?
Ich verstehe nichts mehr und du?
Bref j'fais des liasses,
Kurz, ich mache Bündel,
Laisse les m'sucer qu'tout l'monde puisse rester à sa place,
Lass sie mich lutschen, damit jeder an seinem Platz bleiben kann,
T'es qu'un fils du pute mais c'est ta mère qu'on aime en soit, j'dechire ta déco,
Du bist nur ein Hurensohn, aber es ist deine Mutter, die wir eigentlich lieben, ich zerreiße deine Deko,
J'dechire tout ses string en soie quand t'es au dépôt,
Ich zerreiße all ihre Seidenstrings, wenn du im Depot bist,
Au final t'es même pas si chaud, c'était bien trop rapide pour un six shot
Am Ende bist du nicht mal so heiß, es war viel zu schnell für sechs Schuss
J'vois à l'envers,
Ich sehe verkehrt herum,
J'ai des souvenirs du futur,
Ich habe Erinnerungen an die Zukunft,
Depuis je reste taciturne
Seitdem bleibe ich wortkarg
J'connais ta situ'
Ich kenne deine Situation
N'oublie pas de baiser la rue
Vergiss nicht, die Straße zu ficken
Avant que cette salope te butte
Bevor diese Schlampe dich umbringt
Hey
Hey
Il tout fait noir,
Es ist alles dunkel,
C'est ça l'idée
Das ist die Idee
J'viens tout allumer comme si j'étais Johnny Hallyday
Ich komme, um alles anzuzünden, als wäre ich Johnny Hallyday
À ce qu'on dit t'es venu faire du sale?
Man sagt, du bist gekommen, um Dreck zu machen?
On t'a pas validé,
Wir haben dich nicht bestätigt,
Faut faire de l'argent chez nous y a pas de holydays
Man muss Geld machen, bei uns gibt es keine Ferien
Y a jamais de holydays
Es gibt nie Ferien
Holydays,
Ferien,
Holydays,
Ferien,
Holydays
Ferien





Writer(s): Tequila Tequila

Tequila - Holydays
Album
Holydays
date of release
26-12-2021



Attention! Feel free to leave feedback.