Lyrics and translation Tequila - Holydays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
dans
un
plan
séquence,
Ты
втянут
в
эту
историю,
Assume
les
conséquences,
Неси
ответственность
за
последствия,
Certaines
dettes
conséquente,
Некоторые
долги
ведут
к
Font
faire
des
choses
conne,
c'est
con
Глупым
поступкам,
это
глупо
Engourdi
comme
son
cou
Онемевший,
как
его
шея
Faut
jamais
m'rendre
mes
coups
Никогда
не
испытывай
мое
терпение
On
parle
de
sous,
Мы
говорим
о
деньгах,
Tu
peux
jouer
au
sourd
Можешь
притворяться
глухим
Tu
pioncera
comme
un
saoul
Ты
будешь
в
дерьме,
как
пьяный
On
reprend
les
bases,
on
reprend
le
bizz,
Возвращаемся
к
основам,
возвращаемся
к
бизнесу,
On
reprend
ta
dame,
toi
t'économise,
Забираем
твою
даму,
ты
экономишь,
Toi
tu
nous
rend
riche,
Ты
делаешь
нас
богатыми,
Partage
entre
la
miff',
sodo
quelques
milf,
Делим
между
своими,
трахаем
парочку
милф,
Et
le
reste
du
biff,
on
l'rebiff,
et
tu
kiff
donc
on
rfait
du
biff,
sache
И
остаток
бабла,
мы
тратим
с
кайфом,
и
ты
кайфуешь,
поэтому
мы
снова
делаем
бабло,
знай,
Que
quiconque
fais
l'insensible,
face
à
"ceci",
est
insensé,
Что
любой,
кто
остается
равнодушным
к
"этому",
- безумец,
J'fais
presque
tout
par
sentiments,
Я
почти
все
делаю
по
велению
сердца,
Tout
pour
des
centimes
bien
compté,
Все
ради
этих
гребаных
копеек,
Tourne
la
tête,
tête
coupé
c'est
cuit,
Повернешь
голову
- отрежу
ее,
все
кончено,
J't'allume
deux
fois,
tu
demandes
qui
c'est,
Я
дважды
тебя
подстрелю,
ты
спросишь
"кто
это?",
Qui
fume
qui?
J'répondrais
qui
sait?
Кто
стреляет?
Я
отвечу,
кто
знает?
C'est
pas
kiff-kiff,
si
c'est
pas
Kris
qui
l'fais,
Это
не
шутки,
если
это
делает
Крис,
Tout
est
renoi,
si
c'est
sale,
Все
в
порядке,
если
это
грязно,
C'est
qu'tout
va
bien,
Значит
все
идет
хорошо,
Vos
dos
courbé
comme
piédestal,
Ваши
спины
согнуты,
как
пьедесталы,
Si
tout
va
bien
Если
все
хорошо
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
Tout
est
renoi
si
c'est
sale,
c'est
qu'tout
va
bien
Все
в
порядке,
если
это
грязно,
значит,
все
идет
хорошо
Vos
dos
courbé
comme
piédestal
si
tout
va
bien
Ваши
спины
согнуты,
как
пьедесталы,
если
все
хорошо
Il
tout
fait
noir,
Вокруг
кромешная
тьма,
C'est
ça
l'idée
В
этом
вся
идея
J'viens
tout
allumer
comme
si
j'étais
Johnny
Hallyday
Я
пришел
зажечь
всё
здесь,
как
Джонни
Холлидей
À
ce
qu'on
dit
t'es
venu
faire
du
sale?
Говорят,
ты
пришел
пакостить?
On
t'a
pas
validé,
Мы
тебе
этого
не
позволим,
Faut
faire
de
l'argent
chez
nous
y
a
pas
de
holydays
У
нас
нужно
делать
деньги,
каникул
не
будет
Y
a
jamais
de
holydays
Здесь
никогда
не
бывает
каникул
J'en
ai
ras
l'cul,
Меня
это
достало,
De
déposé
ma
bite,
Класть
свой
член
Sur
ces
foutu
type
beats
На
эти
чертовы
биты
Un
peu
débile,
Немного
тупые,
Deux
doigt
dans
l'mille,
habille
Два
пальца
в
небо,
оденься
J'peux
nexter
comme
Layvin
Я
могу
уложить
тебя
как
Лейвин
Donc
tu
t'exprime?
Так
ты
выражаешь
себя?
Et
la
paix
t'extermine,
И
мир
тебя
уничтожает,
J'comprend
plus
rien
et
toi?
Я
ничего
не
понимаю,
а
ты?
Bref
j'fais
des
liasses,
Короче,
я
делаю
бабки,
Laisse
les
m'sucer
qu'tout
l'monde
puisse
rester
à
sa
place,
Пусть
сосут,
пусть
каждый
останется
на
своем
месте,
T'es
qu'un
fils
du
pute
mais
c'est
ta
mère
qu'on
aime
en
soit,
j'dechire
ta
déco,
Ты
всего
лишь
сукин
сын,
но
мы
любим
твою
мать,
я
рву
твой
декор,
J'dechire
tout
ses
string
en
soie
quand
t'es
au
dépôt,
Я
рву
все
ее
шелковые
стринги,
когда
ты
в
тюрьме,
Au
final
t'es
même
pas
si
chaud,
c'était
bien
trop
rapide
pour
un
six
shot
В
конце
концов,
ты
не
такой
крутой,
все
было
слишком
быстро
для
шести
выстрелов
J'vois
à
l'envers,
Я
вижу
наоборот,
J'ai
des
souvenirs
du
futur,
У
меня
есть
воспоминания
о
будущем,
Depuis
je
reste
taciturne
С
тех
пор
я
молчалив
J'connais
ta
situ'
Я
знаю
твою
ситуацию
N'oublie
pas
de
baiser
la
rue
Не
забывай
трахать
эту
улицу
Avant
que
cette
salope
te
butte
Прежде
чем
эта
сука
тебя
убьет
Il
tout
fait
noir,
Вокруг
кромешная
тьма,
C'est
ça
l'idée
В
этом
вся
идея
J'viens
tout
allumer
comme
si
j'étais
Johnny
Hallyday
Я
пришел
зажечь
всё
здесь,
как
Джонни
Холлидей
À
ce
qu'on
dit
t'es
venu
faire
du
sale?
Говорят,
ты
пришел
пакостить?
On
t'a
pas
validé,
Мы
тебе
этого
не
позволим,
Faut
faire
de
l'argent
chez
nous
y
a
pas
de
holydays
У
нас
нужно
делать
деньги,
каникул
не
будет
Y
a
jamais
de
holydays
Здесь
никогда
не
бывает
каникул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tequila Tequila
Album
Holydays
date of release
26-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.