Будь
моим
мясом,
стань
моей
кровью,
Sei
mein
Fleisch,
werde
mein
Blut,
Страхом...
Meine
Angst...
Мокрый
кафель
запятнан
дешевой
кровью,
Nasse
Fliesen
befleckt
mit
billigem
Blut,
В
лампах
отражается
страх
поседевшей
мыши.
In
den
Lampen
spiegelt
sich
die
Angst
einer
ergrauten
Maus.
I
feel
love...
Ich
fühle
Liebe...
И
в
почву
мы
посеем
семя
от
Луны
до
Мекки,
Und
in
den
Boden
säen
wir
Samen
von
Luna
bis
Mekka,
В
полдень
прорастет
трава,
и
будет
пища
искрам.
Mittags
wächst
Gras,
und
es
wird
Nahrung
für
die
Funken
geben.
I
feel
love...
Ich
fühle
Liebe...
Будь
моим
мясом,
стань
моей
кровью...
Sei
mein
Fleisch,
werde
mein
Blut...
Веди
мою
собаку
Führe
meinen
Hund
Через
толпы
жаждущих
синих
танцев,
Durch
die
Menge
der
durstigen
blauen
Tänze,
Бледным
и
раздетым
солнцем
плюгавым
телом...
Mit
blassem
und
entblößtem
Sonnen-
und
schäbigem
Körper...
I
feel
love...
Ich
fühle
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): евгений федоров, александр егорович воронов, константин федоров
Attention! Feel free to leave feedback.