Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre El Día
Der Tag bricht an
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
Con
una
extraña
sensación
Mit
einem
seltsamen
Gefühl
La
atmósfera
me
agiliza
Die
Atmosphäre
belebt
mich
La
luz
central,
mi
habitación
Das
zentrale
Licht,
mein
Zimmer
Poco
a
poco
comienzo
a
ver
Langsam
beginne
ich
zu
sehen
Lo
que
sucede
alrededor
Was
um
mich
herum
geschieht
Estoy
despierto
y
aunque
no
quiera
Ich
bin
wach
und
obwohl
ich
nicht
will
La
noche
ya
se
terminó
Ist
die
Nacht
schon
vorbei
Colores
y
perfumes
con
recuerdos
a
sol
Farben
und
Düfte
mit
Erinnerungen
an
Sonne
Cenizas
y
aguas
sucias
de
la
noche
que
pasó
Asche
und
schmutziges
Wasser
von
der
vergangenen
Nacht
La
ropa
por
el
piso
y
la
televisión
Die
Kleidung
auf
dem
Boden
und
der
Fernseher
Mi
rostro
desprolijo
mostrando
como
soy
yo
Mein
unordentliches
Gesicht,
das
zeigt,
wie
ich
bin,
Liebling
Siento
el
viento
llegar
a
mí
Ich
fühle
den
Wind,
der
mich
erreicht
Y
me
decido
a
caminar
Und
ich
entscheide
mich
zu
gehen
Un
aire
frío
recorre
mi
cuerpo
Eine
kalte
Luft
durchströmt
meinen
Körper
Un
nuevo
día
va
a
comenzar
Ein
neuer
Tag
wird
beginnen
Un
aire
frío
recorre
mi
cuerpo
Eine
kalte
Luft
durchströmt
meinen
Körper
Un
nuevo
día
va
a
comenzar
Ein
neuer
Tag
wird
beginnen
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
(hier
bin
ich)
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
(hier
bin
ich)
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
(hier
bin
ich)
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
(hier
bin
ich)
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
(hier
bin
ich)
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Der
Tag
bricht
an
und
hier
bin
ich
(hier
bin
ich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg
Attention! Feel free to leave feedback.