Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre El Día
Открывает день
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
Открывает
день,
и
вот
я
здесь,
Con
una
extraña
sensación
Со
странным
чувством
внутри.
La
atmósfera
me
agiliza
Атмосфера
меня
бодрит,
La
luz
central,
mi
habitación
Свет
лампы
в
моей
комнате.
Poco
a
poco
comienzo
a
ver
Понемногу
начинаю
видеть,
Lo
que
sucede
alrededor
Что
происходит
вокруг.
Estoy
despierto
y
aunque
no
quiera
Я
проснулся,
и
хоть
не
хочу,
La
noche
ya
se
terminó
Ночь
уже
закончилась.
Colores
y
perfumes
con
recuerdos
a
sol
Краски
и
ароматы
с
воспоминаниями
о
солнце,
Cenizas
y
aguas
sucias
de
la
noche
que
pasó
Пепел
и
грязная
вода
от
ночи,
что
прошла.
La
ropa
por
el
piso
y
la
televisión
Одежда
на
полу
и
телевизор,
Mi
rostro
desprolijo
mostrando
como
soy
yo
Моё
небритое
лицо
показывает,
какой
я
есть,
Como
soy
yo
Какой
я
есть.
Siento
el
viento
llegar
a
mí
Чувствую,
как
ветер
касается
меня,
Y
me
decido
a
caminar
И
решаюсь
идти.
Un
aire
frío
recorre
mi
cuerpo
Холодный
воздух
пробегает
по
моему
телу,
Un
nuevo
día
va
a
comenzar
Новый
день
вот-вот
начнется.
Un
aire
frío
recorre
mi
cuerpo
Холодный
воздух
пробегает
по
моему
телу,
Un
nuevo
día
va
a
comenzar
Новый
день
вот-вот
начнется.
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Открывает
день,
и
вот
я
здесь
(вот
я
здесь),
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Открывает
день,
и
вот
я
здесь
(вот
я
здесь),
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Открывает
день,
и
вот
я
здесь
(вот
я
здесь),
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Открывает
день,
и
вот
я
здесь
(вот
я
здесь),
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Открывает
день,
и
вот
я
здесь
(вот
я
здесь),
Abre
el
día
y
aquí
estoy
yo
(aquí
estoy
yo)
Открывает
день,
и
вот
я
здесь
(вот
я
здесь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg
Attention! Feel free to leave feedback.