Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejenme Dormir
Lasst mich schlafen
Dejenme
dormir!
dejenme
dormir!
Lasst
mich
schlafen!
Lasst
mich
schlafen!
Dejenme
dormir
en
paz!
Lasst
mich
in
Ruhe
schlafen!
Dejenme
dormir!
dejenme
dormir!
Lasst
mich
schlafen!
Lasst
mich
schlafen!
Dejenme
dormir
en
paz!
Lasst
mich
in
Ruhe
schlafen!
Aunque
digan
que
soy
vago
Auch
wenn
ihr
sagt,
ich
sei
faul
O
me
llamen
haragán
Oder
mich
einen
Faulpelz
nennt
Yo
me
quedo
en
la
cama
Ich
bleibe
im
Bett
De
aquí
no
me
moverán!
Von
hier
bewegt
mich
keiner!
Dejenme
dormir!
dejenme
dormir!
Lasst
mich
schlafen!
Lasst
mich
schlafen!
Dejenme
dormir
en
paz!
Lasst
mich
in
Ruhe
schlafen!
Dejenme
dormir!
dejenme
dormir!
Lasst
mich
schlafen!
Lasst
mich
schlafen!
Dejenme
dormir
en
paz!
Lasst
mich
in
Ruhe
schlafen!
Ocho,
diez
o
doce
horas
Acht,
zehn
oder
zwölf
Stunden
Cuanto
más
tiempo
mejor
Je
länger,
desto
besser
Me
siento
muy
agotado
Ich
fühle
mich
sehr
erschöpft
Y
tengo
la
solución...
Und
ich
habe
die
Lösung...
No
entiendo
porque
la
gente
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
Leute
Tiene
esa
rara
obsesión...
Diese
seltsame
Besessenheit
haben...
Levantarse
tan
temprano...
So
früh
aufzustehen...
A
mi
me
gusta
el
colchón!
Ich
mag
meine
Matratze!
Dejenme
dormir!
dejenme
dormir!
Lasst
mich
schlafen!
Lasst
mich
schlafen!
Dejenme
dormir
en
paz!
Lasst
mich
in
Ruhe
schlafen!
Dejenme
dormir!
dejenme
dormir!
Lasst
mich
schlafen!
Lasst
mich
schlafen!
Dejenme
dormir
en
paz!
Lasst
mich
in
Ruhe
schlafen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg
Attention! Feel free to leave feedback.