Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que el Tiempo No Te Cambie
Пусть время тебя не меняет
De
un
tiempo
a
esta
parte,
tú
notas
que
Много
времени
с
тех
пор,
как
ты
замечаешь,
Te
están
pasando
cosas
que
antes
no...
Что
с
тобой
происходят
вещи,
которых
раньше
не
было...
No
te
habían
sucedido
jamás
Которых
не
случалось
с
тобой
никогда
Te
estás
haciendo
grande
y
eso
está
bien
Ты
становишься
взрослой,
и
это
хорошо,
Pero
algo
dentro
tuyo
has
perdido
y
es
Но
что-то
внутри
себя
ты
потеряла,
и
это
Difícil
de
buscar
Трудно
найти.
Y
el
niño
aquel
que
tú
eras
antes
И
тот
ребенок,
которым
ты
была
раньше,
Se
fue,
no
está,
y
aunque
eres
el
mismo
Ушел,
его
нет,
и
хотя
ты
та
же
самая,
Ya
no
es
igual,
pareces
distinto
Ты
уже
не
такая,
ты
кажешься
другой.
Debes
buscarlo,
lo
vas
a
encontrar
Ты
должна
найти
его,
ты
найдешь
его.
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie,
¡no!
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
нет!
Pensando
todo
el
tiempo
en
el
qué
dirán
Постоянно
думаешь
о
том,
что
скажут
другие,
Un
café,
un
cigarrillo
y
un
ademán
Чашечка
кофе,
сигарета
и
манеры
De
hombre
serio
y
en
su
lugar
Серьезной
и
знающей
себе
цену
женщины.
Has
cambiado
tu
modo
de
pensar
Ты
изменила
свое
мышление,
Dices
lo
que
está
bien
y
lo
que
mal
Ты
говоришь,
что
хорошо
и
что
плохо
Con
gran
seguridad
С
большой
уверенностью.
Y
el
niño
aquel
que
tú
eras
antes
И
тот
ребенок,
которым
ты
была
раньше,
Se
fue,
no
está,
y
aunque
eres
el
mismo
Ушел,
его
нет,
и
хотя
ты
та
же
самая,
Ya
no
es
igual,
pareces
distinto
Ты
уже
не
такая,
ты
кажешься
другой.
Debes
buscarlo,
lo
vas
a
encontrar
Ты
должна
найти
его,
ты
найдешь
его.
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie,
¡no!
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
нет!
Los
años
pasan
igual
para
ti
Годы
летят
для
тебя
так
же,
La
infancia
parecía
no
tener
fin
Детство
казалось
бесконечным,
Antes
querías
ser
grande
y
crecer
Раньше
ты
хотела
стать
взрослой,
Y
ahora
pequeño
te
gustaría
ser
А
теперь
хотела
бы
снова
стать
маленькой.
Y
el
niño
aquel
que
tú
eras
antes
И
тот
ребенок,
которым
ты
была
раньше,
Se
fue,
no
está,
y
aunque
eres
el
mismo
Ушел,
его
нет,
и
хотя
ты
та
же
самая,
Ya
no
es
igual,
pareces
distinto
Ты
уже
не
такая,
ты
кажешься
другой.
Debes
buscarlo,
lo
vas
a
encontrar
Ты
должна
найти
его,
ты
найдешь
его.
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie,
¡no!
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет,
нет!
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
(no,
no,
no)
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет
(нет,
нет,
нет)
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
(no,
no,
no)
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет
(нет,
нет,
нет)
¡No,
no!
Que
el
tiempo
no
te
cambie
(no,
no,
no)
Нет,
нет!
Пусть
время
тебя
не
меняет
(нет,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto
Attention! Feel free to leave feedback.