Tequisha - Maybe One Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tequisha - Maybe One Day




Bringing out all the worst from eachother
Извлекая все худшее друг из друга.
Ugliest that we've seen one another
Самое уродливое, что мы видели друг друга.
Running from the apathy
Убегая от апатии
Things we said we wouldn't be
То, о чем мы говорили, что не будем.
Make the rain, then we run for the cover
Устроим дождь, а потом побежим в укрытие.
Maybe one day
Может быть однажды
When we're older and you're grown
Когда мы станем старше, а ты повзрослеешь.
Maybe one day
Может быть однажды
When I'm better on my own
Когда мне будет лучше одному
Maybe one day
Может быть однажды
When we've done the things we had to do alone
Когда мы сделали то, что должны были сделать в одиночку.
Maybe one day
Может быть однажды
You never know
Никогда не знаешь наверняка.
Been saying it to ourselves for a while now
Мы говорим это себе уже некоторое время
Seeds will only grow in their time and when the suns out
Семена прорастут только в свое время, когда Солнце погаснет.
Been betting all our dollars on rain clouds
Мы ставили все наши доллары на дождевые облака
But you enjoy the weather when it's bold and when it's loud
Но ты наслаждаешься погодой когда она дерзкая и когда она громкая
Finding all of the reasons to keep it
Найти все причины, чтобы сохранить его.
All our conversations turning circles on the ceiling
Все наши разговоры кружатся на потолке.
Words can promise so much when you need it
Слова могут обещать так много, когда тебе это нужно.
But only when you're leaving
Но только когда ты уходишь.
Maybe one day
Может быть однажды
When we're older and you're grown
Когда мы станем старше, а ты повзрослеешь.
Maybe one day
Может быть однажды
When I'm better on my own
Когда мне будет лучше одному
Maybe one day
Может быть однажды
When we've done the things we had to do alone
Когда мы сделали то, что должны были сделать в одиночку.
Maybe one day
Может быть однажды
You never know
Никогда не знаешь наверняка.
And maybe one day
И, может быть, однажды ...
When we've seen and when we know
Когда мы видели и когда мы знаем
Maybe one day
Может быть однажды
When we've learnt to let things go
Когда мы научимся отпускать все на самотек.
Maybe one day
Может быть однажды
When we realise the things we didn't know
Когда мы осознаем то, чего не знали.
Maybe one day
Может быть однажды
You never know
Никогда не знаешь наверняка.
Maybe one day
Может быть однажды
Maybe one day
Может быть однажды
Maybe one day
Может быть однажды
Maybe one day
Может быть однажды
You never know
Никогда не знаешь наверняка.





Writer(s): Afterparty, Jack Wilson, Kieron Mcintosh, Tequisha Guerna


Attention! Feel free to leave feedback.