Tercer Cielo feat. Alex Zurdo & Redimi2 - Dejate Brillar (feat. Alex Zurdo & Redimi2) - translation of the lyrics into German

Dejate Brillar (feat. Alex Zurdo & Redimi2) - Tercer Cielo , Redimi2 , Alex Zurdo translation in German




Dejate Brillar (feat. Alex Zurdo & Redimi2)
Lass dich erstrahlen (feat. Alex Zurdo & Redimi2)
Una bandera
Eine Flagge
Una sola nación
Eine einzige Nation
Un solo rostro
Ein einziges Gesicht
Un solo color
Eine einzige Farbe
Si nos unimos hoy
Wenn wir uns heute vereinen
Podríamos iluminar
Könnten wir leuchten
Déjate Brillar
Lass dich erstrahlen
Una bandera, un color, un emblema
Eine Flagge, eine Farbe, ein Emblem
Formando un corazón con el amor como esquema
Ein Herz formend mit Liebe als Schema
Dilema, no más y las ideas que coinciden
Dilemma, nicht mehr, und die Ideen, die übereinstimmen
Son más hermosas y más poderosas
Sind schöner und mächtiger
Que las que dividen
Als jene, die trennen
Con la como estándar
Mit dem Glauben als Standard
Cada cual ponga su parte
Jeder trage seinen Teil bei
Construiremos la mayor obra de arte
Werden wir das größte Kunstwerk bauen
En hora buena pon tu granito de arena
Zur rechten Zeit, trage dein Sandkorn bei
Que vivir para dar un amor aun vale la pena
Denn zu leben, um Liebe zu geben, lohnt sich immer noch
Y lo que hagas, hazlo para servir y fluir
Und was du tust, tu es, um zu dienen und zu fließen
Dando vida en vez de vidas destruir
Leben gebend, anstatt Leben zu zerstören
En fin si fuimos hechos por las mismas manos
Letztlich, wenn wir von denselben Händen gemacht wurden
Podemos ser uno, tu y yo somos hermanos
Können wir eins sein, du und ich sind Geschwister
Una bandera
Eine Flagge
Una sola nación
Eine einzige Nation
Un solo rostro
Ein einziges Gesicht
Un solo color
Eine einzige Farbe
Si nos unimos hoy
Wenn wir uns heute vereinen
Podríamos iluminar
Könnten wir leuchten
Déjate Brillar
Lass dich erstrahlen
Brilla, procura que sea buena la semilla
Strahle, sorge dafür, dass der Same gut ist
Que vas a sembrar en cada corazón
Den du in jedes Herz säen wirst
Tan solamente brilla
Strahle einfach nur
No te conforme solo con la orilla
Gib dich nicht nur mit dem Ufer zufrieden
Marca un precedente en tu generación
Setze einen Präzedenzfall in deiner Generation
Tu tienes el diseño y el talento
Du hast das Design und das Talent
Antes de pisar la tierra
Bevor du die Erde betrittst
Tu decides por ser luz
Du entscheidest dich, Licht zu sein
O seguir promoviendo guerras
Oder weiterhin Kriege zu fördern
Por cambiar mentalidades
Um Mentalitäten zu ändern
Y sacarlos de lo mismo
Und sie aus dem Gleichen herauszuholen
O ser otro que lleva a la gente
Oder ein anderer zu sein, der die Leute
Directo al abismo
Direkt in den Abgrund führt
Aprovecha el tiempo
Nutze die Zeit
Adelante quita las reversa
Vorwärts, nimm den Rückwärtsgang raus
Cambiemos el panorama
Verändern wir das Panorama
Brillemos unamos fuerzas
Lasst uns strahlen, vereinen wir die Kräfte
Al fin al cabo nos alumbra
Letzten Endes erleuchtet uns
El mismo cielo allá afuera
Derselbe Himmel da draußen
Un color, un solo rostro
Eine Farbe, ein einziges Gesicht
Una bandera
Eine Flagge
Una bandera (de la A a la Z)
Eine Flagge (von A bis Z)
Una sola nación (Alex Zurdo)
Eine einzige Nation (Alex Zurdo)
Un solo rostro
Ein einziges Gesicht
Un solo color
Eine einzige Farbe
Si nos unimos hoy
Wenn wir uns heute vereinen
Podríamos iluminar
Könnten wir leuchten
"Dejate Brillar"
"Lass dich erstrahlen"
Estoy sintiendo este peso en mi hombro
Ich spüre dieses Gewicht auf meiner Schulter
De una generación que vive llena de odio
Von einer Generation, die voller Hass lebt
Por eso estoy tratando de tomar el podio
Deshalb versuche ich, das Podium zu erobern
Para escribir otro episodio
Um eine andere Episode zu schreiben
Uno en el cual el dinero no sea el rey
Eine, in der das Geld nicht der König ist
Se cruce las esquinas sin nada que temer
Man die Ecken überquert, ohne etwas zu fürchten
La gente viva muera de adiccion y drama
Wo Leute nicht von Sucht und Drama leben und sterben
Que se acabe la batalla
Dass der Kampf endet
Que se limpie el panorama
Dass das Panorama gereinigt wird
Y en vez de traer maldad
Und anstatt Bosheit zu bringen
Ilumines en un mundo de oscuridad
Erleuchtest du in einer Welt der Dunkelheit
Dios te dio el talento para que lo usaras
Gott gab dir das Talent, damit du es nutzt
Y darle vida al que necesitaba
Und dem Leben gibst, der es braucht
Una bandera (una bandera)
Eine Flagge (eine Flagge)
Una sola nación (una sola nacion)
Eine einzige Nation (eine einzige Nation)
Un solo rostro
Ein einziges Gesicht
Un solo color
Eine einzige Farbe
Si nos unimos hoy (sī nos unimos hoy)
Wenn wir uns heute vereinen (wenn wir uns heute vereinen)
Podríamos iluminar
Könnten wir leuchten
"Dejate Brillar"
"Lass dich erstrahlen"
Una bandera
Eine Flagge
Una sola nacion
Eine einzige Nation
Un solo rostro
Ein einziges Gesicht
Tu y yo
Du und ich
Un solo color
Eine einzige Farbe






Attention! Feel free to leave feedback.