Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejate Brillar (feat. Alex Zurdo & Redimi2)
Lass dich erstrahlen (feat. Alex Zurdo & Redimi2)
Una
sola
nación
Eine
einzige
Nation
Un
solo
rostro
Ein
einziges
Gesicht
Un
solo
color
Eine
einzige
Farbe
Si
nos
unimos
hoy
Wenn
wir
uns
heute
vereinen
Podríamos
iluminar
Könnten
wir
leuchten
Déjate
Brillar
Lass
dich
erstrahlen
Una
bandera,
un
color,
un
emblema
Eine
Flagge,
eine
Farbe,
ein
Emblem
Formando
un
corazón
con
el
amor
como
esquema
Ein
Herz
formend
mit
Liebe
als
Schema
Dilema,
no
más
y
las
ideas
que
coinciden
Dilemma,
nicht
mehr,
und
die
Ideen,
die
übereinstimmen
Son
más
hermosas
y
más
poderosas
Sind
schöner
und
mächtiger
Que
las
que
dividen
Als
jene,
die
trennen
Con
la
fé
como
estándar
Mit
dem
Glauben
als
Standard
Cada
cual
ponga
su
parte
Jeder
trage
seinen
Teil
bei
Construiremos
la
mayor
obra
de
arte
Werden
wir
das
größte
Kunstwerk
bauen
En
hora
buena
pon
tu
granito
de
arena
Zur
rechten
Zeit,
trage
dein
Sandkorn
bei
Que
vivir
para
dar
un
amor
aun
vale
la
pena
Denn
zu
leben,
um
Liebe
zu
geben,
lohnt
sich
immer
noch
Y
lo
que
hagas,
hazlo
para
servir
y
fluir
Und
was
du
tust,
tu
es,
um
zu
dienen
und
zu
fließen
Dando
vida
en
vez
de
vidas
destruir
Leben
gebend,
anstatt
Leben
zu
zerstören
En
fin
si
fuimos
hechos
por
las
mismas
manos
Letztlich,
wenn
wir
von
denselben
Händen
gemacht
wurden
Podemos
ser
uno,
tu
y
yo
somos
hermanos
Können
wir
eins
sein,
du
und
ich
sind
Geschwister
Una
sola
nación
Eine
einzige
Nation
Un
solo
rostro
Ein
einziges
Gesicht
Un
solo
color
Eine
einzige
Farbe
Si
nos
unimos
hoy
Wenn
wir
uns
heute
vereinen
Podríamos
iluminar
Könnten
wir
leuchten
Déjate
Brillar
Lass
dich
erstrahlen
Brilla,
procura
que
sea
buena
la
semilla
Strahle,
sorge
dafür,
dass
der
Same
gut
ist
Que
vas
a
sembrar
en
cada
corazón
Den
du
in
jedes
Herz
säen
wirst
Tan
solamente
brilla
Strahle
einfach
nur
No
te
conforme
solo
con
la
orilla
Gib
dich
nicht
nur
mit
dem
Ufer
zufrieden
Marca
un
precedente
en
tu
generación
Setze
einen
Präzedenzfall
in
deiner
Generation
Tu
tienes
el
diseño
y
el
talento
Du
hast
das
Design
und
das
Talent
Antes
de
pisar
la
tierra
Bevor
du
die
Erde
betrittst
Tu
decides
por
ser
luz
Du
entscheidest
dich,
Licht
zu
sein
O
seguir
promoviendo
guerras
Oder
weiterhin
Kriege
zu
fördern
Por
cambiar
mentalidades
Um
Mentalitäten
zu
ändern
Y
sacarlos
de
lo
mismo
Und
sie
aus
dem
Gleichen
herauszuholen
O
ser
otro
que
lleva
a
la
gente
Oder
ein
anderer
zu
sein,
der
die
Leute
Directo
al
abismo
Direkt
in
den
Abgrund
führt
Aprovecha
el
tiempo
Nutze
die
Zeit
Adelante
quita
las
reversa
Vorwärts,
nimm
den
Rückwärtsgang
raus
Cambiemos
el
panorama
Verändern
wir
das
Panorama
Brillemos
unamos
fuerzas
Lasst
uns
strahlen,
vereinen
wir
die
Kräfte
Al
fin
al
cabo
nos
alumbra
Letzten
Endes
erleuchtet
uns
El
mismo
cielo
allá
afuera
Derselbe
Himmel
da
draußen
Un
color,
un
solo
rostro
Eine
Farbe,
ein
einziges
Gesicht
Una
bandera
(de
la
A
a
la
Z)
Eine
Flagge
(von
A
bis
Z)
Una
sola
nación
(Alex
Zurdo)
Eine
einzige
Nation
(Alex
Zurdo)
Un
solo
rostro
Ein
einziges
Gesicht
Un
solo
color
Eine
einzige
Farbe
Si
nos
unimos
hoy
Wenn
wir
uns
heute
vereinen
Podríamos
iluminar
Könnten
wir
leuchten
"Dejate
Brillar"
"Lass
dich
erstrahlen"
Estoy
sintiendo
este
peso
en
mi
hombro
Ich
spüre
dieses
Gewicht
auf
meiner
Schulter
De
una
generación
que
vive
llena
de
odio
Von
einer
Generation,
die
voller
Hass
lebt
Por
eso
estoy
tratando
de
tomar
el
podio
Deshalb
versuche
ich,
das
Podium
zu
erobern
Para
escribir
otro
episodio
Um
eine
andere
Episode
zu
schreiben
Uno
en
el
cual
el
dinero
no
sea
el
rey
Eine,
in
der
das
Geld
nicht
der
König
ist
Se
cruce
las
esquinas
sin
nada
que
temer
Man
die
Ecken
überquert,
ohne
etwas
zu
fürchten
La
gente
viva
muera
de
adiccion
y
drama
Wo
Leute
nicht
von
Sucht
und
Drama
leben
und
sterben
Que
se
acabe
la
batalla
Dass
der
Kampf
endet
Que
se
limpie
el
panorama
Dass
das
Panorama
gereinigt
wird
Y
en
vez
de
traer
maldad
Und
anstatt
Bosheit
zu
bringen
Ilumines
en
un
mundo
de
oscuridad
Erleuchtest
du
in
einer
Welt
der
Dunkelheit
Dios
te
dio
el
talento
para
que
lo
usaras
Gott
gab
dir
das
Talent,
damit
du
es
nutzt
Y
darle
vida
al
que
necesitaba
Und
dem
Leben
gibst,
der
es
braucht
Una
bandera
(una
bandera)
Eine
Flagge
(eine
Flagge)
Una
sola
nación
(una
sola
nacion)
Eine
einzige
Nation
(eine
einzige
Nation)
Un
solo
rostro
Ein
einziges
Gesicht
Un
solo
color
Eine
einzige
Farbe
Si
nos
unimos
hoy
(sī
nos
unimos
hoy)
Wenn
wir
uns
heute
vereinen
(wenn
wir
uns
heute
vereinen)
Podríamos
iluminar
Könnten
wir
leuchten
"Dejate
Brillar"
"Lass
dich
erstrahlen"
Una
sola
nacion
Eine
einzige
Nation
Un
solo
rostro
Ein
einziges
Gesicht
Un
solo
color
Eine
einzige
Farbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.