Tercer Cielo - Así Es el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tercer Cielo - Así Es el Amor




Así Es el Amor
Так Это Любовь
Hey hola
Привет-привет
Hola
Привет
Hace días que te quería saludar
Я уже много дней хотел с тобой поздороваться
Pero siempre traes tu iPod encendido
Но ты всегда слушаешь свой iPod
¿Te gusta mucho la música?
Тебе очень нравится музыка?
muchisimo
Да, очень
Si me dejas ser tu amigo
Если ты разрешишь мне быть твоим другом
Te prestaría mi colección de álbumes
Я бы одолжил тебе свою коллекцию альбомов
Y te llevaría a algunos conciertos
И пригласил бы тебя на несколько концертов
Yo también amo la música ¿qué te parece?
Я тоже люблю музыку, как тебе это?
Gracias, hablamos luego, tengo prisa y me tengo que ir
Спасибо, поговорим позже, спешу и мне нужно идти
¿Cómo te llamas?
Как тебя зовут?
Desde que te conocí
С тех пор, как я встретил тебя
Hubo un antes y un después
Было до и после
Desde que te vi llegar
С тех пор, как я увидел тебя
Mi corazón sintió algo especial
Мое сердце почувствовало что-то особенное
Y no he podido olvidar
И я не мог забыть
No he conseguido descansar
Я не смог успокоиться
Y he regresado muchas veces
И я возвращался много раз
Y no te he vuelto a encontrar
И больше не мог тебя найти
Ya a todos pregunté y no he hallado
Я уже всех спрашивал и не нашел
Quien te conozca jamás
Кто тебя знает
Dicen que a lo mejor, no eres de aquí
Говорят, что ты из другого места
Que te debo olvidar
Что я должен тебя забыть
Y, ¿qué hago con el corazón?
И что же мне делать с сердцем?
Y, ¿cómo olvido este amor?
И как мне забыть эту любовь?
Pregunto cada noche en oración
Я спрашиваю каждую ночь в молитвах
Si de nuevo hablaremos y yo
Если мы снова поговорим, ты и я
Así de extraño es el amor
Так странно любовь
Te arrebata el corazón
Она вырывает сердце
No tiene tiempo, ni lugar
У нее нет времени и места
No sabes cuándo llegará
Ты не знаешь, когда она придет
Y cuando toca a tu puerta
И когда она стучится в твою дверь
Hagas lo que hagas, él siempre entra
Что бы ты ни делал, она всегда входит
Así es el amor
Так есть любовь
Han pasado tres años desde la vi
Прошло три года с тех пор, как я видел тебя
Por causa del trabajo, lejos me moví
Из-за работы я переехал далеко
Y aunque he estado ocupado debo confesar
И хотя я был занят, должен признаться
Que de vez en cuando, en ella, vuelvo a pensar
Что время от времени я снова думал о ней
Y esta tarde salí por un café
И сегодня я вышел на чашечку кофе
Y no pude creer a quien me encontré
И не мог поверить, кого я встретил
Ella estaba allí en el atardecer
Она была там, на закате
Navegaba con su iPad en el internet
Она сидела с айпадом в интернете
¿Será ella realmente?, yo me pregunté
Неужели это она?, спросил я себя
Y los lentes lentamente me quité
И медленно снял свои очки
Poco a poco, a su mesa, me acerqué
Я подошел к ее столику
Ella me miro a los ojos, yo la miré
Она посмотрела мне в глаза, я посмотрел на нее
Mírame bien, dime si me recuerdas
Посмотри на меня, скажи, ты помнишь меня?
Anhelaba este momento con todas mis fuerzas
Я так сильно ждал этого момента
Yo te habría esperado en la vida entera
Я бы ждал тебя всю жизнь
Yo iría al fin del mundo si contigo fuera
Я бы отправился на край света, если бы с тобой был
Así de extraño es el amor
Так странно любовь
Te arrebata el corazón
Она вырывает сердце
No tiene tiempo, ni lugar
У нее нет времени и места
No sabes cuándo llegará
Ты не знаешь, когда она придет
Y cuando toca a tu puerta
И когда она стучится в твою дверь
Hagas lo que hagas, él siempre entra
Что бы ты ни делал, она всегда входит
Así es el amor
Так есть любовь
Me da mucho gusto volver a verte
Я очень рад снова тебя видеть
También a mi
Я тоже
¿De verdad? Porque la última vez te fuiste muy rápido
Правда? Потому что в прошлый раз ты ушла очень быстро
Y no pudimos ni hablar, ¿dónde has estado?
И мы даже не смогли поговорить, где ты была?
Mis padres se mudaron y tuve que cambiarme de escuela
Мои родители переехали и мне пришлось сменить школу
Mmh ya veo, realmente
Ммм, я вижу, на самом деле
Me encantaría ser tu amigo y conocerte más
Я бы хотел быть твоим другом и узнать тебя поближе
Jejeje claro, ¿por qué no?
Хаха, конечно, почему бы и нет?
Así de extraño es el amor
Так странно любовь
Te arrebata el corazón
Она вырывает сердце
No tiene tiempo, ni lugar
У нее нет времени и места
No sabes cuándo llegará
Ты не знаешь, когда она придет
Y cuando toca a tu puerta
И когда она стучится в твою дверь
Hagas lo que hagas, él siempre entra
Что бы ты ни делал, она всегда входит
Así es el amor
Так есть любовь
Y viene del alma y te atrapa el corazón
И приходит из души и захватывает сердце
Y se adueña de mi alma
И завладевает моей душой





Writer(s): Unknown Unknown, Juan Carlos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.