Tercer Cielo - Cada Día - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tercer Cielo - Cada Día




Cada Día
Every Day
Mamá (mamá)
Mom (mom)
Yo que estabas orando por anoche
I know you were praying for me last night
Lo pude sentir, mamá
I could feel it, mom
Yo lo ma, yo lo
I know it, ma, I know it
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Gracias mamá, gracias)
(Thank you mom, thank you)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
Anoche nos tiraron de nuevo, mamá
They raided us again last night, mom
De sorpresa ma, de repente
By surprise ma, suddenly
Quieren quitarnos el bloque mamá
They want to take away our block, mom
En el que llevo ya tiempo, desde niño vendiéndola
The one I've been on for a while, selling it since I was a kid
Y de lo cual yo mantengo una familia entera
And from which I support an entire family
Los menores, los nuevos, los que van subiendo
The youngsters, the new ones, the ones coming up
Son los que quieren el punto nuestro
They are the ones who want our spot
No les importa lo que tengan que hacer o la vida perder
They don't care what they have to do or lose their lives
O cuántos de ellos yo me llevaré
Or how many of them I will take with me
Yo que no te gusta lo que hoy estoy diciendo
I know you don't like what I'm saying today
Que a Dios le oras para que me salga de esto
That you pray to God to get me out of this
Y que has deseado que Dios te lleve antes
And that you've wished God would take you first
Para no ver el día en que algo pueda pasarme
So you don't see the day something might happen to me
No te preocupes mamá, yo que Dios me llama
Don't worry mom, I know God is calling me
Cuando te veo llorando sabes se me rompe el alma
When I see you crying, you know it breaks my soul
Pero la calle me llama, me espera
But the street is calling me, it's waiting for me
Yo tengo que enseñarle a esos menores
I have to teach those youngsters
Quien es el papá de esto y como se respeta
Who is the daddy of this and how to respect it
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Te lo agradezco mamá, gracias, ¡woa!)
(I appreciate it mom, thank you, woah!)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
(Yo que Dios me está dando un chance)
(I know God is giving me a chance)
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Yo lo sé, yo lo sé, mamá)
(I know it, I know it, mom)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
(Nou, nou, no)
(No, no, no)
No detengas la puerta
Don't hold the door
Déjame ir afuera
Let me go outside
Que ahora mismo el fuego va corriendo por mis venas
Right now the fire is running through my veins
Me dijeron donde ellos están
They told me where they are
Y los voy a encontrar
And I'm going to find them
De seguro los mandaré a volar
I'm sure I'll send them flying
Yo como sufriste con la muerte de mi hermano
I know how you suffered with my brother's death
Yo también lo amaba, también quedé frustrado
I loved him too, I was also frustrated
sabes cuanto seguir adelante ha costado
You know how much it has cost to move on
Aunque yo que estoy en el camino equivocado
Although I know I'm on the wrong path
¿Por qué papá nos abandonó? ¿por qué nos dejó?
Why did dad abandon us? Why did he leave us?
¿Si fuiste buena esposa por qué te engañó?
If you were a good wife, why did he cheat on you?
Dejó una madre con dos hijos, un hogar destruido
He left a mother with two children, a destroyed home
(Una familia sin dinero ni destino)
(A family without money or destiny)
Por eso yo quiero darte lo que nunca has tenido
That's why I want to give you what you've never had
La casa que soñaste, lo que siempre has querido
The house you dreamed of, what you've always wanted
Yo que para no es lo más importante
I know it's not the most important thing for you
Prefieres que de esta vida yo me aparte
You'd rather I leave this life
Ese sería para el regalo más grande
That would be the greatest gift for you
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Yo lo sé, yo lo sé)
(I know it, I know it)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
(Yo que Dios toca a mi puerta)
(I know God is knocking on my door)
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Él me está llamando, Él me está llamando)
(He is calling me, He is calling me)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
(Increible, ¿cómo va a ser? ¡woa!)
(Incredible, how is it going to be? Woah!)
Ahora me encuentro en el club donde estan esos tipos
Now I'm at the club where those guys are
Y no puedo creer lo que mis ojos han visto
And I can't believe what my eyes have seen
El de la camisa roja es el que mató a mi hermano
The one in the red shirt is the one who killed my brother
Me pregunto si fué Dios o el diablo que lo ha enviado
I wonder if it was God or the devil who sent him
Lo estoy apuntando en la cabeza con mi arma
I'm pointing my gun at his head
Pero escucho una voz que me dice: "no lo hagas
But I hear a voice that says: "don't do it
Mía es la venganza, yo soy el que paga
Vengeance is mine, I am the one who pays
Yo soy el Señor, al que tu madre clama"
I am the Lord, the one your mother cries out to"
Me caigo de rodillas y ahora no qué hacer
I fall to my knees and now I don't know what to do
Las lágrimas me salen, no las puedo contener
Tears come out, I can't hold them back
La voz me sigue hablando, no hay nadie a mi lado
The voice keeps talking to me, there's no one by my side
Me estoy volviendo loco, ¿por qué estaré llorando?
I'm going crazy, why am I crying?
Ahora comprendo lo que es el perdón
Now I understand what forgiveness is
Lo que Jesucristo hizo cuando en la cruz murió
What Jesus Christ did when He died on the cross
Hoy perdono a mi padre por haberme abandonado
Today I forgive my father for abandoning me
Hoy perdono a mis amigos los que me han traicionado
Today I forgive my friends who have betrayed me
Hoy perdono a este chico por matar a mi hermano
Today I forgive this boy for killing my brother
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Gracias mamá, ah, mamá, ah, mamá)
(Thank you mom, ah, mom, ah, mom)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
(Ahora conozco lo que es el perdón mamá)
(Now I know what forgiveness is, mom)
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Yo lo sé, yo lo sé)
(I know it, I know it)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path
(Gracias mamá, gracias, gracias, gracias)
(Thank you mom, thank you, thank you, thank you)
Cada día oro por
Every day I pray for you
(Amén)
(Amen)
Para que puedas al camino venir
So you can come to the path





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.