Tercer Cielo - Desde el principio (Version Pop Cumbia) - translation of the lyrics into German




Desde el principio (Version Pop Cumbia)
Von Anfang an (Pop Cumbia Version)
Hoy que puedo estar a tu lado
Heute, wo ich an deiner Seite sein kann
Me doy cuenta que fue bueno esperar
Wird mir klar, dass es gut war zu warten
Y aunque el tiempo fue tan lento para
Und obwohl die Zeit für mich so langsam verging
Tu amor estuvo aquí haciéndome vivir
War deine Liebe hier und ließ mich leben
La esperanza de ver tu rostro cerca de
Die Hoffnung, dein Gesicht nahe bei mir zu sehen
Fue aquello que me dio valor para seguir
War das, was mir den Mut gab, weiterzumachen
Desde el principio siempre fuiste para
Von Anfang an warst du immer für mich bestimmt
Aunque talvez nunca antes yo te vi
Auch wenn ich dich vielleicht nie zuvor sah
Mas tuve que esperar el tiempo
Aber ich musste auf die Zeit warten
O el momento correcto de conocerte para darte el
Oder den richtigen Moment, dich kennenzulernen, um dir mein Ja zu geben
Desde la eternidad fuiste para
Seit Ewigkeiten warst du für mich bestimmt
No fue casualidad que hoy estés aquí
Es war kein Zufall, dass du heute hier bist
Aunque la vida es tan corta, un día deba terminar
Auch wenn das Leben so kurz ist, eines Tages enden muss
Mas en mi alma, mas en mi alma tu amor siempre estará
Doch in meiner Seele, doch in meiner Seele wird deine Liebe immer sein
La vida fue tan dura tantas veces
Das Leben war so oft so hart
Y creí que nunca irías a llegar
Und ich glaubte, du würdest niemals kommen
Pero el sueño de encontrarte fue mayor
Aber der Traum, dich zu finden, war größer
Y tuve el valor de esperar tu amor
Und ich hatte den Mut, auf deine Liebe zu warten
La esperanza de ver tu rostro cerca de
Die Hoffnung, dein Gesicht nahe bei mir zu sehen
Fue aquello que me dio valor para seguir
War das, was mir den Mut gab, weiterzumachen
Desde el principio siempre fuiste para
Von Anfang an warst du immer für mich bestimmt
Aunque talvez nunca antes yo te vi
Auch wenn ich dich vielleicht nie zuvor sah
Mas tuve que esperar el tiempo
Aber ich musste auf die Zeit warten
O el momento correcto de conocerte para darte el
Oder den richtigen Moment, dich kennenzulernen, um dir mein Ja zu geben
Desde la eternidad fuiste para
Seit Ewigkeiten warst du für mich bestimmt
No fue casualidad que hoy estés aquí
Es war kein Zufall, dass du heute hier bist
Aunque la vida es tan corta, un día deba terminar
Auch wenn das Leben so kurz ist, eines Tages enden muss
Mas en mi alma, mas en mi alma tu amor siempre estará
Doch in meiner Seele, doch in meiner Seele wird deine Liebe immer sein
Estará, estará... estará, estará
Wird sein, wird sein... wird sein, wird sein





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.