Tercer Cielo - Entre Tú y Yo - translation of the lyrics into German

Entre Tú y Yo - Tercer Cielotranslation in German




Entre Tú y Yo
Zwischen Dir und Mir
Ojalá pudiera regalarte un millón de estrellas
Könnte ich dir doch eine Million Sterne schenken
Ojalá pudiera poner en tu pelo la flor más bella
Könnte ich dir doch die schönste Blume ins Haar stecken
Si me alejaran de ti
Wenn man mich von dir trennen würde
Yo iría por ti
Ich würde dich holen kommen
Andaría toda la tierra
Ich würde die ganze Erde durchwandern
Buscaría en el mar, buscaría en el cielo, busco donde fuera
Ich würde im Meer suchen, ich würde im Himmel suchen, ich suche, wo auch immer es sei
Parece sacado de una película
Es scheint wie aus einem Film
El amor de tu y yo
Die Liebe zwischen dir und mir
Parece que Dios fue quien la escribió
Es scheint, als hätte Gott sie geschrieben
El día en que nos creó
An dem Tag, als er uns erschuf
Parece que el mundo fue hecho sólo para los dos
Es scheint, die Welt wurde nur für uns beide gemacht
Parece que en mi corazón tu nombre se escribió
Es scheint, in meinem Herzen wurde dein Name geschrieben
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Enseñaremos al mundo lo que es amor
Werden wir der Welt zeigen, was Liebe ist
Amor que resiste toda tormenta y el dolor
Liebe, die jedem Sturm und Schmerz widersteht
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Demostraremos que se puede encontrar
Werden wir beweisen, dass man finden kann
La media naranja que llene tu alma y te haga soñar
Die bessere Hälfte, die deine Seele erfüllt und dich träumen lässt
Y darle gracias a Dios
Und Gott dafür danken
Ojalá pudiera echar el tiempo atrás y ser un niño
Könnte ich doch die Zeit zurückdrehen und ein Kind sein
Ir a donde vives, invitarte a jugar conmigo
Dorthin gehen, wo du wohnst, dich einladen, mit mir zu spielen
Ser tu defensor cuando alguien intentó
Dein Beschützer sein, wenn jemand versuchte
Herir tu corazón tan lindo
Dein so schönes Herz zu verletzen
Reír cuando reiste y cuando lloraste, llorar contigo
Lachen, wenn du lachtest, und wenn du weintest, mit dir weinen
Parece sacado de una película
Es scheint wie aus einem Film
El amor de tu y yo
Die Liebe zwischen dir und mir
Parece que Dios fue quien la escribió
Es scheint, als hätte Gott sie geschrieben
El día en que nos creó
An dem Tag, als er uns erschuf
Parece que el mundo fue hecho sólo para los dos
Es scheint, die Welt wurde nur für uns beide gemacht
Parece que en mi corazón tu nombre se escribió
Es scheint, in meinem Herzen wurde dein Name geschrieben
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Enseñaremos al mundo lo que es amor
Werden wir der Welt zeigen, was Liebe ist
Amor que resiste toda tormenta y el dolor
Liebe, die jedem Sturm und Schmerz widersteht
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Demostraremos que se puede encontrar
Werden wir beweisen, dass man finden kann
La media naranja que llene tu alma y te haga soñar
Die bessere Hälfte, die deine Seele erfüllt und dich träumen lässt
Y darle gracias a Dios (Agradezco a Dios)
Und Gott dafür danken (Ich danke Gott)
(Agradezco a Dios)
(Ich danke Gott)
(Por la bendición de tu amor)
(Für den Segen deiner Liebe)
(Por haberte puesto al lado mío)
(Dafür, dich an meine Seite gestellt zu haben)
(Por haberte puesto en mi camino)
(Dafür, dich auf meinen Weg gebracht zu haben)
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Enseñaremos al mundo lo que es amor
Werden wir der Welt zeigen, was Liebe ist
Amor que resiste toda tormenta y el dolor
Liebe, die jedem Sturm und Schmerz widersteht
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Demostraremos que se puede encontrar
Werden wir beweisen, dass man finden kann
La media naranja que llene tu alma y te haga soñar
Die bessere Hälfte, die deine Seele erfüllt und dich träumen lässt
Y darle gracias a Dios
Und Gott dafür danken
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.