Tercer Cielo - Estare - translation of the lyrics into German

Estare - Tercer Cielotranslation in German




Estare
Ich werde da sein
Así como este viento que sopla hacia a mi
So wie dieser Wind, der zu mir weht,
Tan real tu te encuentras aquí,
So wirklich bist Du hier.
No te puedo ver mas te puedo sentir
Ich kann Dich nicht sehen, aber ich kann Dich fühlen,
Y otra vez hoy tu voz puedo oír
Und wieder heute kann ich Deine Stimme hören.
Y en momentos cuando siento dolor
Und in Momenten, wenn ich Schmerz fühle
Y mi corazón lleno de temor
Und mein Herz voller Furcht ist,
Y siento como si no estas
Und ich fühle, als ob Du nicht da wärst,
Pero me doy cuenta que estas allí
Aber ich merke, dass Du da bist
Y que solo quieres que confíe en ti
Und dass Du nur willst, dass ich Dir vertraue
Y que todo bien va a salir.
Und dass alles gut werden wird.
No hay nada que temer
Es gibt nichts zu fürchten,
Porque siempre allí estaré
Denn ich werde immer da sein.
En la oscuridad tu luz yo seré
In der Dunkelheit werde ich dein Licht sein.
Cuando tengas que cruzar en medio del bravo mar
Wenn du mitten durch das stürmische Meer gehen musst,
Ve sin miedo que te sostendré
Geh ohne Furcht, denn ich werde dich halten.
En el frío, en la lluvia, en la noche,
In der Kälte, im Regen, in der Nacht,
En el día nunca solo yo te dejaré
Am Tag werde ich dich niemals allein lassen.
Estaré, estaré, estaré,
Ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein,
Estaré, estaré, estaré, estaré
Ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein.
Y que bien se siente tu compania
Und wie gut sich Deine Gegenwart anfühlt,
El mejor regalo que me dio la vida
Das beste Geschenk, das das Leben mir gab.
Y me he dado cuenta que cada día
Und ich habe gemerkt, dass jeden Tag
En mi corazón hay mas alegría
In meinem Herzen mehr Freude ist.
Es por ti que ahora soy
Wegen Dir bin ich jetzt,
Lo que soy, donde estoy
Was ich bin, wo ich bin,
Donde voy, y todo lo que tengo
Wohin ich gehe, und alles, was ich habe,
Quiero dártelo hoy
Möchte ich Dir heute geben.
Y en momentos cuando siento dolor
Und in Momenten, wenn ich Schmerz fühle
Y mi corazón lleno de temor
Und mein Herz voller Furcht ist,
Y siento como si no estas
Und ich fühle, als ob Du nicht da wärst,
Pero me doy cuenta que estas allí
Aber ich merke, dass Du da bist
Y que solo quieres que confíe en ti
Und dass Du nur willst, dass ich Dir vertraue
Y que todo bien va a salir.
Und dass alles gut werden wird.
No hay nada que temer
Es gibt nichts zu fürchten,
Porque siempre allí estaré
Denn ich werde immer da sein.
En la oscuridad tu luz yo seré
In der Dunkelheit werde ich dein Licht sein.
Cuando tengas que cruzar en medio del bravo mar
Wenn du mitten durch das stürmische Meer gehen musst,
Ve sin miedo que te sostendré
Geh ohne Furcht, denn ich werde dich halten.
En el frío, en la lluvia, en la noche,
In der Kälte, im Regen, in der Nacht,
En el día nunca solo yo te dejaré
Am Tag werde ich dich niemals allein lassen.
Estaré, estaré, estaré,
Ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein,
Estaré, estaré, estaré, estaré
Ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein.
En el frío, en la lluvia, en la noche,
In der Kälte, im Regen, in der Nacht,
En el día nunca solo yo te dejaré
Am Tag werde ich dich niemals allein lassen.
Estaré, estaré, estaré,
Ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein,
Estaré, estaré, estaré, estaré
Ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein, ich werde da sein.





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.