Tercer Cielo - Final del Camino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tercer Cielo - Final del Camino




Final del Camino
Конец пути
Intentaba respirar
Я пытался дышать,
Tirado en el suelo
Лежа на земле,
Y su pecho no paraba de sangrar
И моя грудь не переставала кровоточить.
Y pensaba en su familia
И я думал о своей семье,
Se cerraban sus ojos
Мои глаза закрывались,
Y su camino había llegado al final
И мой путь подошел к концу.
Dime ahora hijo porque no me amas
Скажи мне сейчас, сын, почему ты не любишь меня?
Siempre oraba para que cambiaras
Я всегда молился, чтобы ты изменился.
Como me duele verte en esa caja
Как мне больно видеть тебя в этом гробу.
Levántate háblame
Вставай, говори со мной.
Ese es el camino que has elegido
Это путь, который ты выбрал сам.
Yo siempre te amé fuiste mi hijo
Я всегда любил тебя, ты был моим сыном.
Y con este beso yo te despido
И этим поцелуем я прощаюсь с тобой.
Siempre te amé, yo te amé
Я всегда любил тебя, я любил тебя.
En la calle San Jorge hubo un tiroteo a eso de las 11
На улице Сан-Хорхе в 11 часов произошла перестрелка.
Se bajaron seis hombres
Вышли шесть человек
De una Hummer negra
Из черного внедорожника Hummer.
Y todo el barrio se esconde
И весь район прячется.
Y sonó mi celular
И зазвонил мой мобильный.
A tu hermano lo van a matar
Твоего брата убьют.
Y corrí como pude pero era tarde ya
И я бежал изо всех сил, но было уже поздно.
Y llegué y sangrando lo encontré
И я пришел и нашел его истекающим кровью,
Respirando todavía sin poderse mover
Еще дышащим, но неспособным двигаться.
Él quiso decirme algo pero fue imposible
Он хотел что-то сказать мне, но это было невозможно.
Y tengo tan grabado ese rostro triste
И это печальное лицо так врезалось мне в память.
Hermano fue mi culpa que no estuve a tiempo
Брат, это моя вина, что я не успел вовремя.
Quisiera haber llegado antes de este momento
Мне бы хотелось приехать до этого момента.
Como me duele verte ahora muriendo
Как мне больно видеть тебя теперь умирающим.
Quisiera yo tomar tu puesto
Я бы хотел занять твое место.
Y ahora yo me siento tan culpable
И теперь я чувствую себя таким виноватым,
Porque fui yo quien te introdujo a la calle
Потому что это я привел тебя на улицу.
Como hermano mayor me convertí en tu padre
Как старший брат, я стал твоим отцом,
Cuando el que teníamos dejó a mi madre
Когда тот, что у нас был, бросил мою мать.
Y ahora como le diré que no estás
И теперь как я скажу ей, что тебя больше нет,
Que a casa ya no volverás
Что домой ты уже не вернешься,
Que su hijo menor pasó a la eternidad
Что ее младший сын отошел в вечность.
Dime ahora hijo porque no me amas
Скажи мне сейчас, сын, почему ты не любишь меня?
Siempre oraba para que cambiaras
Я всегда молился, чтобы ты изменился.
Como me duele verte en esa caja
Как мне больно видеть тебя в этом гробу.
Levántate háblame
Вставай, говори со мной.
Ese es el camino que has elegido
Это путь, который ты выбрал сам.
Yo siempre te amé fuiste mi hijo
Я всегда любил тебя, ты был моим сыном.
Y con este beso yo te despido
И этим поцелуем я прощаюсь с тобой.
Siempre te amé, yo te amé
Я всегда любил тебя, я любил тебя.
Y a mi casa llegué
И я приехал домой.
Y su cuerpo miré
И увидел его тело.
Y le prometí a su foto que yo me vengaré
И я пообещал его фотографии, что отомщу.
Estaba fuera de control y comencé a beber
Я вышел из-под контроля и начал пить.
Y me volvía más violento hasta enloquecer
И становился все более жестоким, пока не сошел с ума.
Mamá, párale ya no ores por mi
Мама, хватит, не молись за меня.
Que no ves que Dios no existe no hay nadie aquí
Разве ты не видишь, что Бога не существует, здесь никого нет?
Donde estaba él cuando yo te veía sufrir
Где он был, когда я видел, как ты страдала?
Donde estaba cuando sola te quedaste aquí
Где он был, когда ты осталась одна?
Porqué no hizo nada cuando mi hermano agonizaba
Почему он ничего не сделал, когда мой брат умирал?
Porque no vino un ángel que lo protegiera
Почему не пришел ангел, чтобы защитить его?
Si de verdad como dices Él me amara
Если он действительно любит меня, как ты говоришь,
Todo estaría bien y otra historia fuera
Тогда все было бы хорошо, и это была бы другая история.
Perdóname no que estoy diciendo
Прости, я не знаю, что говорю.
A veces creo que la mente pierdo
Иногда мне кажется, что я теряю рассудок.
Quisiera volver a comenzar
Мне хотелось бы начать все сначала,
Como de niño papá y yo jugando al escondido
Как в детстве, когда папа и я играли в прятки.
Y en la cocina preparando algo rico
А ты на кухне готовила что-то вкусное.
Hogar perfecto sin drogas ni violencia
Идеальный дом без наркотиков и насилия.
Papá ya no te grita, papá no te golpea
Папа больше не кричит на тебя, папа не бьет тебя.
Y te sobra el amor, tienes lo mejor
И у тебя в избытке любви, у тебя лучшее.
Y luego mi hermano menor llegó
А потом родился мой младший брат.
Y como un buen niño él creció
И как хороший мальчик он рос.
Y nunca nada le pasó
И с ним никогда ничего не случалось.
Y hoy es un piloto como él soñaba
И сегодня он пилот, как он и мечтал.
Y que su vida nunca se dañara
И пусть его жизнь никогда не будет разрушена
Por el camino que yo le hice escoger
Из-за пути, который я заставил его выбрать.
Dime ahora hijo porque no me amas
Скажи мне сейчас, сын, почему ты не любишь меня?
Siempre oraba para que cambiaras
Я всегда молился, чтобы ты изменился.
Como me duele verte en esa caja
Как мне больно видеть тебя в этом гробу.
Levántate háblame
Вставай, говори со мной.
Ese es el camino que has elegido
Это путь, который ты выбрал сам.
Yo siempre te amé fuiste mi hijo
Я всегда любил тебя, ты был моим сыном.
Y con este beso yo te despido
И этим поцелуем я прощаюсь с тобой.
Siempre te amé, yo te amé
Я всегда любил тебя, я любил тебя.
Y lloraba sin parar
И я плакал без конца,
Mientras me daba cuenta
Понимая,
Que mi vida no iba a ningún lugar
Что моя жизнь никуда не идет.
Y miraba el espejo
И я посмотрел в зеркало.
Y sentía el vacío
И почувствовал пустоту.
Sabiendo que sólo Dios puede llenar
Зная, что только Бог может ее заполнить.





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.