Tercer Cielo - Hollywood - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tercer Cielo - Hollywood




Hollywood
Hollywood
Para ser bonita tengo que pesar 90 libras
To be beautiful, I have to weigh 90 pounds
Verme como la de la revista
Look like the magazine
Anorexia total y a la moda estar
Total anorexia and be in fashion
Para ser famosa tienes que salir en algo raro
To be famous, you have to go out in something weird
De lo cual se hable en todos lados
Which is talked about everywhere
Casarte y tal vez divorciar de una vez
Get married and maybe get divorced at once
La presión puede dar tensión
The pressure can be stressful
Me ha convertido en alguien irreal
It has made me someone unreal
Quiero convencer mis fans
I want to convince my fans
Quiero brindarles lo que quieren mirar
I want to give them what they want to see
Hollywood en quien me has convertido
Hollywood, who have you turned me into?
En alguien bella por fuera
Someone beautiful on the outside
Vacia por dentro
Empty on the inside
Frente a la multitud
In front of the crowd
Hollywood que bonito es el show
Hollywood, how beautiful the show is
Pero cuando se acaba
But when it's over
Cuando las luces se apagan
When the lights go out
Me toca enfrentar mi realidad
It's time for me to face my reality
Al mirar la gente
As I look at the people
Al concierto vienen para verme
They come to the concert to see me
Y aunque tanta gente que me quiere
And although so many people love me
No me siento feliz porque algo falta en
I don't feel happy because something is missing in me
Inyecté mis penas
I injected my sorrows
Intentando maquillar mis penas
Trying to make up my sorrows
Encontrar la paz a mi manera
To find peace in my own way
Pero más se abrió el vacio en
But the emptiness in me grew even wider
La presión puede dar tensión
The pressure can be stressful
Me ha convertido en alguien irreal
It has made me someone unreal
Quiero convencer mis fans
I want to convince my fans
Quiero brindarles lo que quieren mirar
I want to give them what they want to see
Hollywood en quien me has convertido
Hollywood, who have you turned me into?
En alguien bella por fuera
Someone beautiful on the outside
Vacia por dentro
Empty on the inside
Frente a la multitud
In front of the crowd
Hollywood que bonito es el show
Hollywood, how beautiful the show is
Pero cuando se acaba
But when it's over
Cuando las luces se apagan
When the lights go out
Me toca enfrentar mi realidad
It's time for me to face my reality
Quiero escapar de la soledad
I want to escape from loneliness
Del vacio que me hace llorar
From the emptiness that makes me cry
Quiero saciar toda la sed
I want to quench all my thirst
Que en el dinero no encontre
That I can't find in money
Quiero volar llena de fe
I want to fly full of faith
Dios, Dios, ayúdame
God, God, help me
Hollywood en quien me has convertido
Hollywood, who have you turned me into?
En alguien bella por fuera
Someone beautiful on the outside
Vacia por dentro
Empty on the inside
Frente a la multitud
In front of the crowd
Hollywood que bonito es el show
Hollywood, how beautiful the show is
Pero cuando se acaba
But when it's over
Cuando las luces se apagan
When the lights go out
Me toca enfrentar mi realidad
It's time for me to face my reality
Quiero escapar, quiero escapar
I want to escape, I want to escape
Quiero escapar, quiero escapar
I want to escape, I want to escape






Attention! Feel free to leave feedback.