Tercer Cielo - Hoy Te Permito Odiar - translation of the lyrics into German

Hoy Te Permito Odiar - Tercer Cielotranslation in German




Hoy Te Permito Odiar
Heute erlaube ich dir zu hassen
Odio las palabras que matan los sueños,
Ich hasse die Worte, die Träume töten,
Que influyen tratando de hacerte creer que no lo lograras,
Die beeinflussen, indem sie dich glauben machen, du schaffst es nicht,
Y te hacen volver atrás.
Und dich zurückgehen lassen.
Odio la duda porque hace que veas difícil,
Ich hasse den Zweifel, weil er dir schwierig erscheinen lässt,
Aquello que en DIOS podrías alcanzar,
Was du mit Gott erreichen könntest,
Y te estancan en el mismo lugar, odio el mismo lugar,
Und dich auf der Stelle festhalten, ich hasse denselben Ort,
Cada quien va tan lejos demás y tu en el mismo lugar.
Jeder geht weiter und du bleibst am selben Ort.
Odio el tiempo perdido en el ocio,
Ich hasse die im Müßiggang verlorene Zeit,
Que te hace creer que en la vida,
Die dir glauben macht, dass man im Leben
Se tiene tiempo de mas,
Zuviel Zeit hat,
Lo que decidas hacer hazlo ya.
Was auch immer du entscheidest, tu es jetzt.
Odio el momento en que alguien decide rendirse
Ich hasse den Moment, wenn jemand aufgibt
Y quedarse en el suelo,
Und auf dem Boden liegen bleibt,
Después de tropezar,
Nachdem er gestolpert ist,
Levántate es tiempo de andar.
Steh auf, es ist Zeit zu gehen.
Hoy te permito odiar,
Heute erlaube ich dir zu hassen,
Hoy te permito al mundo gritar.
Heute darfst du es der Welt zurufen:
Que no serás igual que te levantarás,
Dass du anders sein wirst, dass du aufstehen wirst,
Que DIOS te llama adelante a mirar.
Dass Gott dich ruft, nach vorne zu schauen.
Hoy te permito odiar, todo lo que impida en firmeza marchar,
Heute erlaube ich dir zu hassen, was das feste Schreiten hindert,
Vístete de vencedor, DIOS el poder te dio,
Kleide dich als Siegerin, Gott gab dir die Kraft,
Y te acompaña a tu lado va, para vencer y ganar...
Und er begleitet dich, er geht an deiner Seite, um zu siegen und zu gewinnen...
Odio esos pensamientos que a veces te han dicho,
Ich hasse die Gedanken, die dir manchmal sagten,
Que aunque DIOS te envió,
Dass, obwohl Gott dich gesandt hat,
No te respaldará,
Er dich nicht unterstützen wird,
Esfúmalos no son verdad.
Verscheuche sie, sie sind nicht wahr.
Odio que tengas en mano las armas que DIOS te ha dado,
Ich hasse, dass du die Waffen in Händen hältst,
Y duermas cuando se debe pelear,
Die Gott dir gab, und schläfst wenn gekämpft werden muss,
Es tiempo de despertar (Despertar)
Es ist Zeit aufzuwachen (Aufzuwachen)
Hoy te permito odiar,
Heute erlaube ich dir zu hassen,
Hoy te permito al mundo gritar.
Heute darfst du es der Welt zurufen:
Que no serás igual que te levantarás,
Dass du anders sein wirst, dass du aufstehen wirst,
Que DIOS te llama adelante a mirar.
Dass Gott dich ruft, nach vorne zu schauen.
Hoy te permito odiar (Hoy te permito odiar),
Heute erlaube ich dir zu hassen (Heute erlaube ich dir zu hassen),
Todo lo que impida en firmeza marchar,
Alles, was das feste Schreiten hindert,
Vístete de vencedor, DIOS el poder te dio
Kleide dich als Siegerin, Gott gab dir die Kraft,
Y te acompaña a tu lado va, para vencer y ganar...
Und er begleitet dich, er geht an deiner Seite, um zu siegen und zu gewinnen...
Hoy te permito odiar,
Heute erlaube ich dir zu hassen,
Hoy te permito al mundo gritar.
Heute darfst du es der Welt zurufen.
Que no serás igual (No, no) que te levantarás (Si.),
Dass du anders sein wirst (Nein, nein) dass du aufstehen wirst (Ja),
Que DIOS te llama adelante a mirar.
Dass Gott dich ruft, nach vorne zu schauen.
Hoy te permito odiar (Hoy te permito odiar),
Heute erlaube ich dir zu hassen (Heute erlaube ich dir zu hassen),
Todo lo que impida en firmeza marchar,
Alles, was das feste Schreiten hindert,
Vístete de vencedor, DIOS el poder te dio
Kleide dich als Siegerin, Gott gab dir die Kraft,
Y te acompaña a tu lado va, para vencer y ganar...
Und er begleitet dich, er geht an deiner Seite, um zu siegen und zu gewinnen...
Para vencer y ganar!
Um zu siegen und zu gewinnen!
DIOS el poder te dio,
Gott gab dir die Kraft,
Para vencer y ganar...
Um zu siegen und zu gewinnen...





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.