Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
un
día
más
Heute,
ein
weiterer
Tag
Otra
oportunidad
de
un
sueño
alcanzar
Eine
weitere
Chance,
einen
Traum
zu
erreichen
No,
no
esperes
más
Nein,
warte
nicht
länger
Que
el
tiempo
pasa
Denn
die
Zeit
vergeht
Y
no
sabes
cuánto
quedará
Und
du
weißt
nicht,
wie
viel
bleibt
Sí,
son
tan
duros
los
comienzos
Ja,
die
Anfänge
sind
so
schwer
Es
como
intentar
cruzar
por
un
desierto
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
eine
Wüste
zu
durchqueren
Mas
una
vez
que
estás
tan
lejos
Aber
sobald
du
so
weit
bist
Aprendes
que
es
mejor
vivir
tras
un
anhelo
Lernst
du,
dass
es
besser
ist,
einem
Sehnen
nachzuleben
Inténtalo
porque
quien
busca
encontrará
Versuch
es,
denn
wer
sucht,
wird
finden
Inténtalo,
que
siempre
habrá
oportunidad
Versuch
es,
denn
es
wird
immer
eine
Gelegenheit
geben
Inténtalo,
no
hay
fronteras
Versuch
es,
es
gibt
keine
Grenzen
Que
puedan
detener
tu
fe
Die
deinen
Glauben
aufhalten
können
Ni
imposibles
mientras
puedas
respirar
Noch
Unmögliches,
solange
du
atmen
kannst
Inténtalo,
tienes
derecho
a
soñar
Versuch
es,
du
hast
das
Recht
zu
träumen
Inténtalo,
que
para
ti
hay
un
lugar
Versuch
es,
denn
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Inténtalo,
nadie
te
dice
que
no
había
adversidad
Versuch
es,
niemand
sagt
dir,
dass
es
keine
Widrigkeiten
gibt
Pero
es
mejor
porque
te
enseña
a
valorar
Aber
es
ist
besser,
weil
es
dich
lehrt,
wertzuschätzen
Lo
que
tendrás
Was
du
haben
wirst
Sí,
hoy
te
diré
Ja,
heute
werde
ich
dir
sagen
Que
mientras
vivas
esperanzas
siempre
habrá
Dass,
solange
du
lebst,
immer
Hoffnung
sein
wird
Y
lograr
llegar
Und
Erfolg
zu
haben
No
pertenece
a
una
raza
especial
Ist
keiner
besonderen
Art
von
Mensch
vorbehalten
Mas
una
vez
que
estés
tan
lejos
Aber
sobald
du
so
weit
bist
Nunca
te
olvides
cómo
fueron
los
comienzos
Vergiss
niemals,
wie
die
Anfänge
waren
Y
siempre
hay
que
ser
sincero
Und
man
muss
immer
aufrichtig
sein
Pues
lo
que
tienes,
Él
te
ha
dado
desde
el
cielo
Denn
was
du
hast,
hat
Er
dir
vom
Himmel
gegeben
Inténtalo
porque
quien
busca
encontrará
Versuch
es,
denn
wer
sucht,
wird
finden
Inténtalo,
que
siempre
habrá
oportunidad
Versuch
es,
denn
es
wird
immer
eine
Gelegenheit
geben
Inténtalo,
no
hay
fronteras
Versuch
es,
es
gibt
keine
Grenzen
Que
puedan
detener
tu
fe
Die
deinen
Glauben
aufhalten
können
Ni
imposibles
mientras
puedas
respirar
Noch
Unmögliches,
solange
du
atmen
kannst
Inténtalo,
tienes
derecho
a
soñar
Versuch
es,
du
hast
das
Recht
zu
träumen
Inténtalo,
que
para
ti
hay
un
lugar
Versuch
es,
denn
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Inténtalo,
nadie
te
dice
que
no
había
adversidad
Versuch
es,
niemand
sagt
dir,
dass
es
keine
Widrigkeiten
gibt
Pero
es
mejor
porque
te
enseña
a
valorar
Aber
es
ist
besser,
weil
es
dich
lehrt,
wertzuschätzen
Lo
que
tendrás
Was
du
haben
wirst
Inténtalo
porque
quien
busca
encontrará
Versuch
es,
denn
wer
sucht,
wird
finden
Inténtalo,
que
siempre
habrá
oportunidad
Versuch
es,
denn
es
wird
immer
eine
Gelegenheit
geben
Inténtalo,
no
hay
fronteras
Versuch
es,
es
gibt
keine
Grenzen
Que
puedan
detener
tu
fe
Die
deinen
Glauben
aufhalten
können
Ni
imposibles
mientras
puedas
respirar
Noch
Unmögliches,
solange
du
atmen
kannst
Inténtalo,
tienes
derecho
a
soñar
Versuch
es,
du
hast
das
Recht
zu
träumen
Inténtalo,
que
para
ti
hay
un
lugar
Versuch
es,
denn
es
gibt
einen
Platz
für
dich
Inténtalo,
nadie
te
dice
que
no
había
adversidad
Versuch
es,
niemand
sagt
dir,
dass
es
keine
Widrigkeiten
gibt
Pero
es
mejor
porque
te
enseña
a
valorar
Aber
es
ist
besser,
weil
es
dich
lehrt,
wertzuschätzen
Lo
que
tendrás
Was
du
haben
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson John G, Bencosme Nunez Francisco Antonio, Espinal Anthony J Martin, Wilson James A
Attention! Feel free to leave feedback.