Tercer Cielo - Mi Último Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tercer Cielo - Mi Último Día




Mi Último Día
Мой последний день
Como si fuera mi último día
Как будто это мой последний день,
Voy a vivir en la vida
Я буду жить жизнью,
Amando sincero
Любя искренне,
Mostrando a los míos cuánto los quiero
Показывая своим близким, как сильно я их люблю.
Como si fuera mi último día
Как будто это мой последний день,
Voy a luchar por mis sueños
Я буду бороться за свои мечты,
Viviendo sin miedo y cada minuto vivirlo intenso
Жить без страха и каждую минуту проживать на полную,
No voy a esperar hasta mañana, si el presente lo tengo
Я не буду ждать завтра, если настоящее у меня в руках.
Como si no hubiese tiempo (Como si no hubiese tiempo)
Как будто бы не было времени (Как будто бы не было времени),
Y me quedara un momento (Y me quedara un momento)
И у меня остался только миг у меня остался только миг),
Voy a mostrar que te amo, que estoy contento, que te tengo
Я покажу, что люблю тебя, что я счастлив, что ты у меня.
Como si tu alegría depende de
Как будто твоя радость зависит от меня,
Voy a darlo todo por ti
Я отдам все за тебя,
Y voy a hacer de este día el mejor que pueda vivir
И сделаю этот день лучшим, который я могу прожить.
Como si fuera mi último chance
Как будто это мой последний шанс,
Para mirarte de nuevo
Посмотреть на тебя снова,
Haré del momento el más importante de tu recuerdo
Я сделаю этот момент самым важным в твоих воспоминаниях.
En el estrés de la vida (En el estrés de la vida)
В стрессе жизни стрессе жизни),
Se nos escapan detalles (Se nos escapan detalles)
Мы упускаем детали (Мы упускаем детали),
Que luego más adelante, lamentamos olvidarse
Которые потом, позже, сожалеем забыть,
Y a veces se hace difícil o imposible recuperarles
И иногда становится сложно или невозможно их восстановить.
Como si no hubiese tiempo (Como si no hubise tiempo)
Как будто бы не было времени (Как будто бы не было времени),
Y me quedara un momento (Y me quedara un momento)
И у меня остался только миг у меня остался только миг),
Voy a mostrar que te amo, que estoy contento, que te tengo
Я покажу, что люблю тебя, что я счастлив, что ты у меня.
Como si tu alegría depende de
Как будто твоя радость зависит от меня,
Voy a darlo todo por ti
Я отдам все за тебя,
Y voy a hacer de este día el mejor que pueda vivir
И сделаю этот день лучшим, который я могу прожить.
Disfrutar todo aquello que Dios me brindó
Наслаждаться всем тем, что Бог мне дал,
Mis amigos, familia y amor
Мои друзья, семья и любовь,
Y voy a hacer de este día el mejor que pueda vivir
И сделаю этот день лучшим, который я могу прожить,
Y voy a hacer de este día el mejor que pueda vivir
И сделаю этот день лучшим, который я могу прожить.





Writer(s): juan carlos rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.