Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Se
Ich weiß es nicht
Yo
no
se
si
existan
flores
color
gris,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
graue
Blumen
gibt,
Si
el
invierno
empieza
en
setiembre
o
abril,
Ob
der
Winter
im
September
oder
April
beginnt,
Si
la
tierra
gira
alrededor
del
sol
de
perfil,
Ob
die
Erde
sich
seitlich
um
die
Sonne
dreht,
Yo
no
se
si
Mark
Telson
le
ganó
a
Joyel
Fil,
Ich
weiß
nicht,
ob
Mark
Telson
Joyel
Fil
besiegt
hat,
Mucho
menos
me
interesa
quien
se
llame
Don
quien,
Noch
weniger
interessiert
mich,
wer
sich
Don
Wer
nennt,
Tal
ves
peses
que
soy
la
oveja
negra
de
el
redil,
Vielleicht
denkst
du,
ich
sei
das
schwarze
Schaf
der
Herde,
Yo
no
se
cuantos
lunares
tiene
Michael
Jackson,
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Leberflecken
Michael
Jackson
hat,
O
cuantos
zapatos
Versa
Shi
ha
diseñado,
Oder
wie
viele
Schuhe
Versace
entworfen
hat,
Si
la
barba
de
Fidel
es
verde,
roja
o
azul,
Ob
Fidels
Bart
grün,
rot
oder
blau
ist,
No
se
como
Roger
Federe
se
hizo
millonario,
Ich
weiß
nicht,
wie
Roger
Federer
Millionär
wurde,
O
cuantas
personas
mueren
en
el
mundo
a
diario,
Oder
wie
viele
Menschen
täglich
auf
der
Welt
sterben,
No
se
si
Jorge
Washington
independizó
en
ti,
Ich
weiß
nicht,
ob
George
Washington
dir
Unabhängigkeit
brachte,
No
lo
se...
no
lo
se,
Ich
weiß
es
nicht...
ich
weiß
es
nicht,
Cuanto
cuestan
los
mantos
que
usa
Walter
Mercado,
Wie
viel
die
Umhänge
kosten,
die
Walter
Mercado
trägt,
Que
daría
Bob
Marley
por
fumar
un
cigarro,
Was
Bob
Marley
dafür
gäbe,
eine
Zigarette
zu
rauchen,
Si
las
medias
de
Madona
cuestan
diez
mil,
Ob
Madonnas
Strümpfe
zehntausend
kosten,
No
se
cuantas
costillas
le
faltan
a
Talía,
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Rippen
Thalía
fehlen,
O
cuantos
errores
he
cometido
en
la
vida,
Oder
wie
viele
Fehler
ich
im
Leben
gemacht
habe,
Quien
habrá
inventado
el
Cáncer
o
el
SIDA,
no
se,
Wer
wohl
Krebs
oder
AIDS
erfunden
hat,
ich
weiß
es
nicht,
La
verdad
me
cansé
de
vivir
al
revés,
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
es
leid,
verkehrt
zu
leben,
De
mis
tenis
converse
del
noticiero
a
las
10,
Meiner
Converse-Turnschuhe,
der
Nachrichten
um
10,
De
las
tontas
vanidades
de
este
mundo
vil,
Der
dummen
Eitelkeiten
dieser
niederträchtigen
Welt,
No
lo
se...
no
lo
se,
Ich
weiß
es
nicht...
ich
weiß
es
nicht,
Pues
todo
lo
que
quiero
saber,
Denn
alles,
was
ich
wissen
will,
Es
por
que
Cristo
su
vida
entrego
por
mi,
Ist,
warum
Christus
sein
Leben
für
mich
gab,
Es
todo
lo
que
quiero
saber,
Das
ist
alles,
was
ich
wissen
will,
Preciosa
sangre
roja
y
dulce,
sobre
mí
Kostbares
Blut,
rot
und
süß,
über
mir,
Por
favor
tú
hazme
entender,
Bitte,
lass
du
mich
verstehen,
No
me
interesa
la
tele,
que
no
importan
las
modas,
que
pasó
Mich
interessiert
das
Fernsehen
nicht,
die
Moden
sind
egal,
was
geschah
En
el
deporte,
no
Im
Sport,
nein
Pues
todo
lo
que
quiero
saber
Denn
alles,
was
ich
wissen
will
Es
por
que
Cristo
su
vida
entrego
por
mi
Ist,
warum
Christus
sein
Leben
für
mich
gab
Es
todo
lo
que
anhelo
saber,
Das
ist
alles,
was
ich
zu
wissen
ersehne,
Preciosa
sangre
roja
y
dulce,
sobre
mí
Kostbares
Blut,
rot
und
süß,
über
mir
Por
favor
tú
hazme
entender,
Bitte,
lass
du
mich
verstehen,
No
me
interesa
la
tele,
que
no
importan
las
modas,
que
pasó
Mich
interessiert
das
Fernsehen
nicht,
die
Moden
sind
egal,
was
geschah
En
el
deporte,
no
Im
Sport,
nein
No
quiero
saber
Ich
will
es
nicht
wissen
No
quiero
saber
Ich
will
es
nicht
wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
En Ti
date of release
03-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.