Lyrics and translation Tercer Cielo - Te Necesito
Te Necesito
Я нуждаюсь в Тебе
Tercer
Cielo
О
Тебе,
моя
Госпожа
Te
necesito,
oh
Dios
Нуждаюсь,
Госпожа
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
Мне
нужны
Твои
руки
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно
Твоё
присутствие,
Госпожа
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
Мне
нужна
новая
сила
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
ждёт
впереди
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
Ты
открыла
мне
двери
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Mira
mi
corazón
Взгляни
на
моё
сердце
Que
se
encuentra
atravesando
un
momento
de
desolación
Оно
сейчас
переживает
момент
опустошения
En
el
frío
de
la
lluvia
he
llorado
sin
consolación
Я
плакал
под
холодным
дождём
без
утешения
Deseando
encontrar
una
respuesta
a
este
dolor
Желая
найти
ответ
на
эту
боль
Y
nunca
llegó
И
он
так
и
не
пришёл
Ven
a
mi
lado,
dame
tu
mano
Приди
ко
мне,
подай
мне
руку
Quiero
darte
lo
que
has
buscado
Я
хочу
дать
Тебе
то,
что
Ты
искала
Tus
palabras
he
escuchado
Я
слышал
Твои
слова
Y
mi
corazón
han
tocado
Они
коснулись
моего
сердца
Por
eso
vengo
a
ti
Поэтому
я
и
пришёл
к
Тебе
Porque
solo
tú
sabes
restaurar
aquello
que
perdí
Потому
что
только
Ты
можешь
восстановить
то,
что
я
потерял
Y
hacerme
vivir,
ayúdame
И
заставить
меня
жить,
помоги
мне
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
Мне
нужны
Твои
руки
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно
Твоё
присутствие,
Госпожа
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
(mis
fuerzas)
Мне
нужна
новая
сила
(силы)
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
ждёт
впереди
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
Ты
открыла
мне
двери
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Puedes
mis
ojos
ver,
los
puedo
ver
Ты
видишь
мои
глаза,
я
могу
их
видеть
Están
cansados
porque
el
sueño
nunca
lo
encontré
Они
устали,
потому
что
я
никогда
не
находил
сна
Porque
el
viento
me
llevó
a
perderme
otra
vez
Потому
что
ветер
снова
меня
унёс
Y
el
dolor
de
no
tenerte
fue
agrandándose
И
боль
от
Твоей
потери
становилась
всё
сильнее
Y
aquí
me
ves,
a
ti
regresé
И
вот,
я
снова
здесь
перед
Тобой
Ven
a
mi
lado,
dame
tu
mano
Приди
ко
мне,
подай
мне
руку
Quiero
darte
lo
que
has
buscado
Я
хочу
дать
Тебе
то,
что
Ты
искала
Tus
palabras
he
escuchado
Я
слышал
Твои
слова
Y
mi
corazón
han
tocado
Они
коснулись
моего
сердца
Por
eso
vengo
a
ti
(ven
a
mí)
Поэтому
я
обращаюсь
к
Тебе
(приди
ко
мне)
Porque
solo
tú
sabes
restaurar
aquello
que
perdí
Потому
что
только
Ты
можешь
восстановить
то,
что
я
потерял
Y
hacerme
vivir,
ayúdame
И
заставить
меня
жить,
помоги
мне
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
Мне
нужны
Твои
руки
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно
Твоё
присутствие,
Госпожа
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
(te
doy
mis
fuerzas)
Мне
нужна
новая
сила
(отдаю
Тебе
силу)
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
ждёт
впереди
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
Ты
открыла
мне
двери
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Ayúdame
(te
necesito)
Помоги
мне
(нуждаюсь)
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
(ayúdame)
Мне
нужны
Твои
руки
(помоги
мне)
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно
Твоё
присутствие,
Госпожа
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Te
necesito
(te
necesito)
Нуждаюсь
в
Тебе
(нуждаюсь)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
(sí)
Мне
нужна
новая
сила
(да)
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
ждёт
впереди
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
Ты
открыла
мне
двери
Te
necesito,
te
necesito
Нуждаюсь
в
Тебе,
в
Тебе
Tercer
Cielo
О
Тебе,
моя
Госпожа
Te
necesito,
Dios
Нуждаюсь,
Госпожа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dotel Lopez Vladimir, Campos Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.