Tercer Cielo - Viene De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tercer Cielo - Viene De Ti




Viene De Ti
Исходит от Тебя
Alzo mis ojos
Я поднимаю свой взгляд
A los montes más altos
К самым высоким горам
¿De dónde mi socorro
Откуда моя помощь
Vendrá?
Придет?
Y escucho fuerte la voz
И слышу я громкий голос
Del creador del cielo y el mar
Создателя неба и моря
Que me dice no temas jamás
Который говорит мне: "Не бойся никогда"
Viene de ti
Исходит от тебя
La fuerza que me llena
Сила, что наполняет меня
Viene de ti
Исходит от тебя
Si no fuera por tu mano que sería de
Если бы не твоя рука, что было бы со мной?
Imposible habría sido sobrevivir
Невозможно было бы выжить
Eres quien me sustenta
Это ты поддерживаешь меня
Señor...(Señor)
Господь...(Господь)
Señor...
Господь...
Viene de ti
Исходит от тебя
Viene de ti
Исходит от тебя
me dices que soy fuerte
Ты говоришь мне, что я сильный
Cuando me siento débil
Когда я чувствую себя слабым
Me dices que me amas
Ты говоришь, что любишь меня
Cuando mi corazón... duele
Когда мое сердце... болит
Y cuando me estoy sintiendo caer
И когда я чувствую, что падаю
Siento tu abrazo me ha de sostener
Я чувствую, твои объятия поддержат меня
Y me llenas de una paz
И ты наполняешь меня покоем
Que no puedo comprender
Который я не могу постичь
Viene de ti
Исходит от тебя
La fuerza que me llena
Сила, что наполняет меня
Viene de ti
Исходит от тебя
Si no fuera por tu mano
Если бы не твоя рука
Que sería de
Что было бы со мной?
Imposible habría sido sobrevivir
Невозможно было бы выжить
Eres quien me sustenta
Это ты поддерживаешь меня
Señor
Господь
Señor
Господь
Viene de ti
Исходит от тебя
Viene de ti
Исходит от тебя
Antes de conocerte
Прежде чем я встретил тебя
En mi vida todo era gris
В моей жизни все было серым
tomaste el control
Ты взяла под контроль
Te llevaste el dolor
Ты забрала боль
Y ya no siento temor
И я больше не чувствую страха
Tomo el mundo noto
Смотрю на мир и замечаю
Que algo pasó
Что что-то произошло
Que ahora puedo sonreír
Что теперь я могу улыбаться
Que ya mi cielo no es gris
Что мое небо больше не серое
Que mi ventana puedo abrir
Что я могу открыть свое окно
Que un nuevo aire puedo respirar por ti
Что я могу вдохнуть новый воздух благодаря тебе
La fuerza que me llena
Сила, что наполняет меня
Viene de ti
Исходит от тебя
Si no fuera por tu mano que sería de
Если бы не твоя рука, что было бы со мной?
Imposible habría sido sobrevivir
Невозможно было бы выжить
Eres quien me sustenta
Это ты поддерживаешь меня
Señor...(Señor)
Господь...(Господь)
Señor
Господь
Viene de ti
Исходит от тебя
Viene de ti
Исходит от тебя






Attention! Feel free to leave feedback.