Tercer Cielo - Yo Te Extrañare - translation of the lyrics into Russian

Yo Te Extrañare - Tercer Cielotranslation in Russian




Yo Te Extrañare
Я буду скучать по тебе
Yo te extrañaré
я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Это точно
Fueron tantos bellos y malos momentos
Было так много хороших и плохих моментов
Que vivimos juntos
что мы живем вместе
Los detalles, las pequeñas cosas
Детали, мелочи
Lo que parecía no importante
То, что казалось неважным
Son las que más invaden mi mente
Они больше всего вторгаются мне в голову
Al recordarte
Вспоминая тебя
Ojalá pudiera devolver el tiempo
Я хотел бы вернуться в прошлое
Para verte de nuevo
Чтобы увидеть тебя снова
Para darte un abrazo
Чтобы обнять тебя
Y nunca soltarte
И никогда не отпускай
Mas comprendo que llegó tu tiempo
Но я понимаю, что твое время пришло
Que Dios te ha llamado
что Бог призвал тебя
Para estar a su lado
Быть рядом с тобой
Así él lo quiso
Вот как он этого хотел
Pero yo nunca pensé
Но я никогда не думал
Que doliera tanto
Это так больно
Ya no llores por
Не плачь больше по мне
Yo estoy en un lugar lleno de luz
Я нахожусь в месте, полном света
Donde existe paz, donde no hay maldad
Где мир, где нет зла
Donde puedo descansar
Где я могу отдохнуть
No llores por
Не плачь по мне
Es tan bello aquí (nunca imaginé)
Здесь так красиво даже не представлял)
Quiero que seas feliz, que te vaya bien
Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы у тебя все было хорошо
Y cuando te toque partir
И когда придет твоя очередь уйти
Espero verte aquí
Я надеюсь увидеть тебя здесь
Yo te extrañaré
я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Это точно
Cómo pensar que la vida puede terminar
Как думать, что жизнь может закончиться
En un segundo
Через секунду
La vida es polvo, puede esparcirse
Жизнь - это пыль, она может распространяться
En un momento
В настоящее время
Nada trajiste, nada te llevarás
Ты ничего не принес, ты ничего не возьмешь
Solo lo que había dentro
Только то, что было внутри
Ojalá pudiera devolver el tiempo
Я хотел бы вернуться в прошлое
Para verte de nuevo (verte de nuevo)
Чтобы увидеть тебя снова (увидимся снова)
Para darte un abrazo
Чтобы обнять тебя
Y nunca soltarte
И никогда не отпускай
Mas comprendo que llegó tu tiempo
Но я понимаю, что твое время пришло
Que Dios te ha llamado (que Dios te ha llamado)
Что Бог призвал тебя (что Бог призвал тебя)
Para estar a su lado
Быть рядом с тобой
Así él lo quiso
Вот как он этого хотел
Pero yo nunca pensé (yo nunca pensé)
Но я никогда не думал никогда не думал)
Que doliera tanto
Это так больно
Ya no llores por
Не плачь больше по мне
Yo estoy en un lugar lleno de luz
Я нахожусь в месте, полном света
Donde existe paz, donde no hay maldad (existe paz, no hay maldad)
Где мир, где нет зла (есть мир, нет зла)
Donde puedo descansar
Где я могу отдохнуть
No llores por
Не плачь по мне
Es tan bello aquí (nunca imaginé)
Здесь так красиво даже не представлял)
Quiero que seas feliz, que te vaya bien
Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы у тебя все было хорошо
Y cuando te toque partir
И когда придет твоя очередь уйти
Espero verte aquí
Я надеюсь увидеть тебя здесь
Yo te extrañaré
я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Это точно





Writer(s): juan carlos rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.