Tercer Cielo - Yo Te Extrañare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tercer Cielo - Yo Te Extrañare




Yo Te Extrañare
Я буду скучать по тебе
Yo te extrañaré
Я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Будь уверен в этом
Fueron tantos bellos y malos momentos
Столько прекрасных и плохих моментов
Que vivimos juntos
Мы прожили вместе
Los detalles, las pequeñas cosas
Детали, мелочи
Lo que parecía no importante
То, что казалось неважным
Son las que más invaden mi mente
Это то, что больше всего заполняет мой разум
Al recordarte
Когда я вспоминаю о тебе
Ojalá pudiera devolver el tiempo
Хотел бы я вернуть время назад
Para verte de nuevo
Чтобы увидеть тебя снова
Para darte un abrazo
Чтобы обнять тебя
Y nunca soltarte
И больше никогда не отпускать
Mas comprendo que llegó tu tiempo
Но я понимаю, что пришло твое время
Que Dios te ha llamado
Бог призвал тебя
Para estar a su lado
Чтобы быть рядом с Ним
Así él lo quiso
Так Он решил
Pero yo nunca pensé
Но я никогда не думал
Que doliera tanto
Что это будет так больно
Ya no llores por
Не плачь обо мне
Yo estoy en un lugar lleno de luz
Я нахожусь в месте, полном света
Donde existe paz, donde no hay maldad
Где есть мир, где нет зла
Donde puedo descansar
Где я могу отдохнуть
No llores por
Не плачь обо мне
Es tan bello aquí (nunca imaginé)
Здесь так прекрасно никогда не мог представить)
Quiero que seas feliz, que te vaya bien
Я хочу, чтобы ты была счастлива, чтобы у тебя все было хорошо
Y cuando te toque partir
И когда придет твое время уйти
Espero verte aquí
Я надеюсь увидеть тебя здесь
Yo te extrañaré
Я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Будь уверена в этом
Cómo pensar que la vida puede terminar
Как можно подумать, что жизнь может закончиться
En un segundo
В одно мгновение
La vida es polvo, puede esparcirse
Жизнь - это пыль, которая может рассеяться
En un momento
В одно мгновение
Nada trajiste, nada te llevarás
Ты ничего не принесла с собой, ничего не унесешь
Solo lo que había dentro
Только то, что было внутри
Ojalá pudiera devolver el tiempo
Хотел бы я вернуть время назад
Para verte de nuevo (verte de nuevo)
Чтобы увидеть тебя снова (увидеть тебя снова)
Para darte un abrazo
Чтобы обнять тебя
Y nunca soltarte
И больше никогда не отпускать
Mas comprendo que llegó tu tiempo
Но я понимаю, что пришло твое время
Que Dios te ha llamado (que Dios te ha llamado)
Бог призвал тебя (Бог призвал тебя)
Para estar a su lado
Чтобы быть рядом с Ним
Así él lo quiso
Так Он решил
Pero yo nunca pensé (yo nunca pensé)
Но я никогда не думал никогда не думал)
Que doliera tanto
Что это будет так больно
Ya no llores por
Не плачь обо мне
Yo estoy en un lugar lleno de luz
Я нахожусь в месте, полном света
Donde existe paz, donde no hay maldad (existe paz, no hay maldad)
Где есть мир, где нет зла (есть мир, нет зла)
Donde puedo descansar
Где я могу отдохнуть
No llores por
Не плачь обо мне
Es tan bello aquí (nunca imaginé)
Здесь так прекрасно никогда не мог представить)
Quiero que seas feliz, que te vaya bien
Я хочу, чтобы ты была счастлива, чтобы у тебя все было хорошо
Y cuando te toque partir
И когда придет твое время уйти
Espero verte aquí
Я надеюсь увидеть тебя здесь
Yo te extrañaré
Я буду скучать по тебе
Tenlo por seguro
Будь уверена в этом





Writer(s): juan carlos rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.