Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
you
through
so
much
I
know
you
tired
of
me
Habe
dich
so
vielem
ausgesetzt,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir
Put
you
through
so
much
I
know
you
tired
of
me
Habe
dich
so
vielem
ausgesetzt,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir
Shawty
I
know
Shawty,
ich
weiß
I
know
shawty
you
try
Ich
weiß,
Shawty,
du
versuchst
es
Take
you
to
SoHo
Bringe
dich
nach
SoHo
Love
when
you
dancing
lil
shawty
Liebe
es,
wenn
du
tanzt,
kleine
Shawty
Do
it
in
slow
mo
Mach
es
in
Zeitlupe
Take
a
lil
video
shawty
Mach
ein
kleines
Video,
Shawty
Do
it
on
go
pro
Mach
es
mit
der
GoPro
That
is
the
end
goal
Das
ist
das
Endziel
I
am
a
gentleman
baby
Ich
bin
ein
Gentleman,
Baby
You
ain't
gotta
hold
doors
Du
musst
keine
Türen
aufhalten
I
put
you
on
I
can
show
you
how
the
game
goes
Ich
bringe
dich
groß
raus,
ich
kann
dir
zeigen,
wie
das
Spiel
läuft
Body
like
hour
glass
Körper
wie
eine
Sanduhr
However
the
saying
goes
Wie
auch
immer
das
Sprichwort
lautet
You
speak
my
lingo
Du
sprichst
meine
Sprache
We
speak
the
same
language
Wir
sprechen
die
gleiche
Sprache
I
took
you
in
Ich
habe
dich
aufgenommen
I
gave
you
more
than
what
you
came
with
Ich
habe
dir
mehr
gegeben,
als
womit
du
gekommen
bist
Girl
on
your
knees
I
promise
I
can
give
you
facelift
Mädchen,
geh
auf
die
Knie,
ich
verspreche,
ich
kann
dir
ein
Facelift
geben
Okay
placements
Okay,
Platzierungen
She
tryna
know
if
she
number
one
Sie
versucht
herauszufinden,
ob
sie
die
Nummer
eins
ist
She
call
my
celly
when
she
drunk
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
betrunken
ist
Ye
put
you
through
so
much
I
know
you
tired
of
me
Ja,
habe
dich
so
vielem
ausgesetzt,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir
Put
you
through
so
much
I
know
you
tired
of
me
Habe
dich
so
vielem
ausgesetzt,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir
Shawty
I
know
Shawty,
ich
weiß
I
know
shawty
you
try
Ich
weiß,
Shawty,
du
versuchst
es
I
think
it's
easy
how
I
let
it
slide
Ich
denke,
es
ist
einfach,
wie
ich
es
durchgehen
lasse
I
tried
to
make
it
better
by
putting
my
pride
& faith
aside
Ich
habe
versucht,
es
besser
zu
machen,
indem
ich
meinen
Stolz
und
meinen
Glauben
beiseitelegte
I
let
me
down
can't
even
look
in
the
mirror
I
got
faded
eyes
Ich
habe
mich
selbst
enttäuscht,
kann
nicht
einmal
in
den
Spiegel
schauen,
ich
habe
getrübte
Augen
I
let
me
down
I
can't
even
look
in
the
mirror
I'm
dead
inside
Ich
habe
mich
selbst
enttäuscht,
ich
kann
nicht
einmal
in
den
Spiegel
schauen,
ich
bin
innerlich
tot
Lying
to
myself
that
I'm
thinking
it's
true
Belüge
mich
selbst,
dass
ich
denke,
es
sei
wahr
Thinking
to
myself
like
"what
do
I
do?"
Denke
mir:
"Was
soll
ich
tun?"
All
the
favours
I
handed
out?
All
die
Gefallen,
die
ich
verteilt
habe?
All
my
favourites
that
I
groomed?
All
meine
Favoriten,
die
ich
gefördert
habe?
The
way
that
I
get
treated
is
so
unruly
Die
Art,
wie
ich
behandelt
werde,
ist
so
ungebührlich
I'm
never
getting
back
in
game
Ich
werde
nie
wieder
ins
Spiel
einsteigen
The
old
me
is
someone
she
ain't
getting
back
again
Die
alte
Version
von
mir
ist
jemand,
den
sie
nie
wieder
zurückbekommt
I
told
her
that
she's
only
for
the
summer,
girl
I
had
to
change
Ich
sagte
ihr,
dass
sie
nur
für
den
Sommer
ist,
Mädchen,
ich
musste
mich
ändern
I
think
it's
for
the
best
a
nigga
had
to
change
Ich
denke,
es
ist
das
Beste,
ein
Nigga
musste
sich
ändern
Or
we
have
to
change
Oder
wir
müssen
uns
ändern
Put
you
through
so
much
I
know
you
tired
of
me
Habe
dich
so
vielem
ausgesetzt,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir
Put
you
through
so
much
I
know
you
tired
of
me
Habe
dich
so
vielem
ausgesetzt,
ich
weiß,
du
hast
genug
von
mir
Shawty
I
know
Shawty,
ich
weiß
I
know
shawty
you
try
Ich
weiß,
Shawty,
du
versuchst
es
Girl
I
put
you
through
so
much
Mädchen,
ich
habe
dich
so
vielem
ausgesetzt
Now
that
I
think
about
it
Jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke
How
could
you
bare
such
Wie
konntest
du
das
ertragen
I
don't
blame
you
for
leaving
me
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
dass
du
mich
verlassen
hast
I
don't
blame
you
for
saying
that
it
won't
work
no
more
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
dass
du
sagst,
dass
es
nicht
mehr
funktionieren
wird
Guess
it
had
to
end
that
way
Ich
schätze,
es
musste
so
enden
Popping
bottles
every
day
Jeden
Tag
Flaschen
knallen
lassen
Sipping
strong
to
ease
the
pain
Starkes
Zeug
trinken,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Drown
my
sorrows
in
anyway
Meine
Sorgen
auf
jede
erdenkliche
Weise
ertränken
In
the
studio
I
ain't
leave
the
pit
in
a
couple
of
days
Im
Studio,
ich
habe
die
Grube
seit
ein
paar
Tagen
nicht
verlassen
Tryna
get
through
to
you
Versuche,
zu
dir
durchzudringen
Tryna
get
through
to
you
can
you
hear
me
babe
Versuche,
zu
dir
durchzudringen,
kannst
du
mich
hören,
Babe
Tryna
get
through
Versuche
durchzukommen
Girl
I'm
tryna
get
through
to
you
Mädchen,
ich
versuche,
zu
dir
durchzudringen
Tryna
apologies
for
the
things
I
did
I
know
I
hurt
you
Versuche
mich
für
die
Dinge
zu
entschuldigen,
die
ich
getan
habe,
ich
weiß,
ich
habe
dich
verletzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kutloano Ntsimbi
Attention! Feel free to leave feedback.