蔡國權 - SAYONARA (後會有期) - translation of the lyrics into German

SAYONARA (後會有期) - 蔡國權translation in German




SAYONARA (後會有期)
SAYONARA (Auf Wiedersehen)
Sayonara means goodbye
Sayonara bedeutet Auf Wiedersehen
Sayonara and I, II try
Sayonara und ich, ich versuch's
每个小节永留印象
Jeder Moment bleibt ewig in Erinnerung
任然任然记着你
Noch immer, noch immer denk' ich an dich
Sayonara mesns goodbye
Sayonara bedeutet Auf Wiedersehen
Sayonara one more cry
Sayonara, noch eine Träne
望你心总也能见谅
Ich hoffe, dein Herz kann verstehen
情人情人告别了
Liebling, Liebling, ich sag' Lebewohl
何日会再遇你
Wann werde ich dich wiedersehen?
分手以后人各散异地
Nach der Trennung gehen wir getrennte Wege
假作镇静后会有期
Ich tue so, als wär' ich ruhig, sage 'Auf Wiedersehen'
走向航机
Gehe zum Flugzeug
无奈我背着你
Hilflos, mit dem Rücken zu dir
涌出眼泪那有避忌
Die Tränen strömen, wie kann ich sie zurückhalten?
一切事情终也都依稀
Alles verblasst schließlich
但我亦始终属你
Aber ich gehöre immer noch dir
Sayonara means goodbye
Sayonara bedeutet Auf Wiedersehen
异国之爱像失败
Eine Liebe im Ausland scheint wie ein Scheitern
若果一秒曾快乐
Wenn wir auch nur eine Sekunde glücklich waren
就是就是美丽过
Dann war es, dann war es schön
Sayonara means goodbye
Sayonara bedeutet Auf Wiedersehen
但这真爱永不败
Aber diese wahre Liebe scheitert nie
让这一个爱情故事
Lass diese eine Liebesgeschichte
留存留存血液里
In meinem Blut weiterleben, weiterleben
何日会再遇你
Wann werde ich dich wiedersehen?
分手以后人各散异地
Nach der Trennung gehen wir getrennte Wege
假作镇静后会有期
Ich tue so, als wär' ich ruhig, sage 'Auf Wiedersehen'
走向航机
Gehe zum Flugzeug
无奈我背着你
Hilflos, mit dem Rücken zu dir
涌出眼泪那有避忌
Die Tränen strömen, wie kann ich sie zurückhalten?
一切事情终也都依稀
Alles verblasst schließlich
(但把日会在一起 一起...)
(Aber eines Tages werden wir zusammen sein, zusammen...)





Writer(s): paco saval, zhen chuan tang


Attention! Feel free to leave feedback.