蔡國權 - 傷心一吻 - translation of the lyrics into German

傷心一吻 - 蔡國權translation in German




傷心一吻
Ein trauriger Kuss
伤心一吻
Ein trauriger Kuss
关心你向你追问
Ich frage dich besorgt
为何像落魄失魂
Warum du so niedergeschlagen bist
何时你会爱上孤独
Wann hast du begonnen, die Einsamkeit zu lieben
呆呆坐在长凳
Still auf der Bank zu sitzen
关心你变了质问
Meine Sorge wird zum Verhör
情怀骤裂如地震
Deine Gefühle brechen wie ein Erdbeben
何以我样样对你悉心关心
Warum wird all meine Fürsorge und Aufmerksamkeit
你却变得不想我再问
Für dich zur unerwünschten Frage?
何以会事事伤心多于开心
Warum überwiegt der Kummer die Freude
情人情人何以倾刻变心
Geliebte, warum änderst du so plötzlich dein Herz?
实在不想你太猛
Ich will nicht, dass du so hart bist
勿让面貌作变了别人
Lass dein Gesicht nicht zu einem Fremden werden
要你到永远都不减优美动人
Ich will, dass du für immer schön und bezaubernd bleibst
太狠心
So grausam
面上珞珞地带一些伤感
Dein Gesicht trägt diese traurigen Spuren
闭上眼送我嘴伤心一吻
Schließ die Augen und schenk mir einen traurigen Kuss
太伤心
So schmerzhaft
面上眼睛含泪与泪痕
Deine Augen voller Tränen und Spuren
闭上眼送我嘴伤心一吻
Schließ die Augen und schenk mir einen traurigen Kuss
伤心一吻
Ein trauriger Kuss
可否再与你亲近
Kann ich dir noch näher sein?
呆呆望着爱的人
Starrend auf die, die ich liebe
为何你要
Warum musst du
对我憎恨
mich so hassen?
无言静待怜惘
Schweigend wartend auf Erbarmen
担心你
Meine Sorge
向你追问
wird zur Frage
愁怀尽彼情泪浸
Dein Kummer in Tränen ertrunken
何以我样样对你悉心关心
Warum wird all meine Fürsorge und Aufmerksamkeit
你却变得不想我再问
Für dich zur unerwünschten Frage?
何以会事事伤心多于开心
Warum überwiegt der Kummer die Freude
情人情人何以倾刻变心
Geliebte, warum änderst du so plötzlich dein Herz?
实在不想你太猛
Ich will nicht, dass du so hart bist
勿让面貌作变了别人
Lass dein Gesicht nicht zu einem Fremden werden
要你到永远都不减优美动人
Ich will, dass du für immer schön und bezaubernd bleibst
太狠心
So grausam
面上珞珞地带一些伤感
Dein Gesicht trägt diese traurigen Spuren
闭上眼送我嘴伤心一吻
Schließ die Augen und schenk mir einen traurigen Kuss
太伤心
So schmerzhaft
面上眼睛含泪与泪痕
Deine Augen voller Tränen und Spuren
闭上眼送我嘴伤心一吻
Schließ die Augen und schenk mir einen traurigen Kuss
伤心一吻
Ein trauriger Kuss
你太猛
Du bist so hart
勿让面貌作变了别人
Lass dein Gesicht nicht zu einem Fremden werden
要你到永远都不减优美动人
Ich will, dass du für immer schön und bezaubernd bleibst
太狠心
So grausam
面上珞珞地带一些伤感
Dein Gesicht trägt diese traurigen Spuren
闭上眼送我嘴伤心一吻
Schließ die Augen und schenk mir einen traurigen Kuss
你太猛
Du bist so hart
勿让面貌作变了别人
Lass dein Gesicht nicht zu einem Fremden werden
要你到永远都不减优美动人
Ich will, dass du für immer schön und bezaubernd bleibst
太伤心
So schmerzhaft
面上眼睛含泪与泪痕
Deine Augen voller Tränen und Spuren
闭上眼送我嘴伤心一吻
Schließ die Augen und schenk mir einen traurigen Kuss
伤心一吻
Ein trauriger Kuss





Writer(s): Hiroaki Serizawa, Jolland Chan


Attention! Feel free to leave feedback.