Lyrics and translation 蔡國權 - 六日愛七天
谁人令我
没法避免
Кто
делает
меня
неизбежным
长期像醉
内心半癫
Как
пьяный
в
течение
долгого
времени,
наполовину
сумасшедший
в
моем
сердце.
谁在扣紧
我的视线
Кто
пристально
смотрит
на
меня
谁人让美梦与幻想
Кто
создает
мечты
и
фантазии
谁游荡我心
十多万遍
Кто
бродил
по
моему
сердцу
более
100
000
раз
谁让乱发
负于我肩
Кто
позволил
волосам
упасть
мне
на
плечи
而令冷风
暖得似毯
И
согреет
холодный
ветер,
как
одеяло
如何才能谢上天
Как
я
могу
благодарить
Бога
准我认识你
噢...
Мне
позволено
знать
тебя...
如何如何才能讲清楚
Как
я
могу
прояснить
это
即使一周有六天
Даже
если
есть
шесть
дней
в
неделю
我也每周痴恋你七天
Я
тоже
влюбляюсь
в
тебя
семь
дней
в
неделю
时辰在变
在变
在变
Часы
меняются
и
меняются
明晨骤已属于昨天
Завтрашнее
утро,
оно
принадлежит
вчерашнему
дню
颜面也许会跟着变
Ваше
лицо
может
измениться
然而就算幻变万千
Однако,
даже
если
есть
тысячи
изменений,
来日我心亦只属你
В
ближайшие
дни
мое
сердце
принадлежит
только
тебе
如像夜雨属于玩空
Как
ночной
дождь,
он
принадлежит
игре
в
пустоту
如像晚星永靠紧天
Как
ночная
звезда,
всегда
близкая
к
небу.
如像往昔永属往年
Как
и
в
прошлом,
он
всегда
будет
принадлежать
предыдущим
годам
谁人令我
没法避免
Кто
делает
меня
неизбежным
长期像醉
内心半癫
Как
пьяный
в
течение
долгого
времени,
наполовину
сумасшедший
в
моем
сердце.
谁在扣紧
我的视线
Кто
пристально
смотрит
на
меня
谁人让美梦与幻想
Кто
создает
мечты
и
фантазии
谁游荡我心
十多万遍
Кто
бродил
по
моему
сердцу
более
100
000
раз
谁让乱发
负于我肩
Кто
позволил
волосам
упасть
мне
на
плечи
而令冷风
暖得似毯
И
согреет
холодный
ветер,
как
одеяло
如何才能谢上天
Как
я
могу
благодарить
Бога
准我认识你
噢...
Мне
позволено
знать
тебя...
如何如何才能讲清楚
Как
я
могу
прояснить
это
即使一周有六天
Даже
если
есть
шесть
дней
в
неделю
我也每周痴恋你七天
Я
тоже
влюбляюсь
в
тебя
семь
дней
в
неделю
如何才能谢上天
Как
я
могу
благодарить
Бога
准我认识你
噢...
Мне
позволено
знать
тебя...
如何如何才能讲清楚
Как
я
могу
прояснить
это
即使一周有六天
Даже
если
есть
шесть
дней
в
неделю
我也每周痴恋你七天
Я
тоже
влюбляюсь
в
тебя
семь
дней
в
неделю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 蔡國權
Attention! Feel free to leave feedback.