Lyrics and translation 蔡國權 - 愛情傀儡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迎着细雨
让我让我在雨中洗泪
Встречая
мелкий
дождь,
позволь
мне
смыть
слезы
под
дождем,
无力抗拒
让我让我让往日冷风中追
Не
в
силах
сопротивляться,
позволь
мне
гнаться
за
прошлым
в
холодном
ветру.
我的身躯
就似是似是似是驱壳一堆
Мое
тело
словно
пустая
оболочка,
这刻心如刀锋割空虚
В
этот
момент
сердце,
как
будто
режут
ножом,
такая
пустота.
今天你淡然轻轻的一句
Сегодня
твоя
равнодушная,
легкая
фраза
竟将我从前为你献出的通通告吹
Разрушила
все,
что
я
раньше
тебе
отдавал.
谁令我心醉心醉
Кто
заставил
меня
опьянеть,
谁令我将心中爱倾出去
Кто
заставил
меня
излить
всю
мою
любовь?
爱已被占据
就突然离去
Любовь
была
захвачена,
а
затем
ты
внезапно
ушла,
使得我不知所措掉眼泪
Заставляя
меня
теряться
и
ронять
слезы.
谁令我心碎心碎
Кто
разбил
мне
сердце,
谁在最需要一刻飞走去
Кто
улетел
в
тот
самый
нужный
момент?
我似像傀儡
我似被游戏
Я
словно
марионетка,
словно
со
мной
играют,
收起创伤的心对天高声呼嚷从此不做傀儡
Собрав
разбитое
сердце,
кричу
к
небесам,
что
больше
не
буду
марионеткой.
迎着细雨
让我让我在雨中洗泪
Встречая
мелкий
дождь,
позволь
мне
смыть
слезы
под
дождем,
无力抗拒
让我让我让往日冷风中追
Не
в
силах
сопротивляться,
позволь
мне
гнаться
за
прошлым
в
холодном
ветру.
我的身躯
就似是似是似是驱壳一堆
Мое
тело
словно
пустая
оболочка,
这刻心如刀锋割空虚
В
этот
момент
сердце,
как
будто
режут
ножом,
такая
пустота.
今天你淡然轻轻的一句
Сегодня
твоя
равнодушная,
легкая
фраза
竟将我从前为你献出的通通告吹
Разрушила
все,
что
я
раньше
тебе
отдавал.
谁令我心醉心醉
Кто
заставил
меня
опьянеть,
谁令我将心中爱倾出去
Кто
заставил
меня
излить
всю
мою
любовь?
爱已被占据
就突然离去
Любовь
была
захвачена,
а
затем
ты
внезапно
ушла,
使得我不知所措掉眼泪
Заставляя
меня
теряться
и
ронять
слезы.
谁令我心碎心碎
Кто
разбил
мне
сердце,
谁在最需要一刻飞走去
Кто
улетел
в
тот
самый
нужный
момент?
我似像傀儡
我似被游戏
Я
словно
марионетка,
словно
со
мной
играют,
收起创伤的心对天高声呼嚷从此不做傀儡
Собрав
разбитое
сердце,
кричу
к
небесам,
что
больше
не
буду
марионеткой.
谁令我心醉心醉
Кто
заставил
меня
опьянеть,
谁令我将心中爱倾出去
Кто
заставил
меня
излить
всю
мою
любовь?
爱已被占据
就突然离去
Любовь
была
захвачена,
а
затем
ты
внезапно
ушла,
使得我不知所措掉眼泪
Заставляя
меня
теряться
и
ронять
слезы.
谁令我心碎心碎
Кто
разбил
мне
сердце,
谁在最需要一刻飞走去
Кто
улетел
в
тот
самый
нужный
момент?
我似像傀儡
我似被游戏
Я
словно
марионетка,
словно
со
мной
играют,
收起创伤的心对天高声呼嚷从此不做傀儡
Собрав
разбитое
сердце,
кричу
к
небесам,
что
больше
не
буду
марионеткой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terence Tsoi
Album
蔡國權精選
date of release
01-01-1985
Attention! Feel free to leave feedback.