蔡國權 - 未寄出的信 - translation of the lyrics into German

未寄出的信 - 蔡國權translation in German




未寄出的信
Der ungesendete Brief
无法说出 但我好想你知
Ich kann es nicht sagen, aber ich möchte so sehr, dass du es weißt
但我好想你知
Aber ich möchte so sehr, dass du es weißt
是多么想念你
Wie sehr ich dich vermisse
常在这街中的弯角呆呆望你
Oft stehe ich an dieser Straßenecke und blicke dir gedankenverloren nach
以视线跟踪你未知
Folge dir unbemerkt mit meinem Blick
填满爱诗 未寄出的信纸
Voller Liebesgedichte, das ungesendete Briefpapier
未寄出的信纸 是痴心的示意
Das ungesendete Briefpapier ist ein Zeichen tiefer Zuneigung
烦闷里心中只想再遥遥望你
In meiner Unruhe möchte mein Herz dich nur wieder aus der Ferne ansehen
我共这街灯太相似
Ich bin dieser Straßenlaterne so ähnlich
我不懂讲出真心意
Ich weiß nicht, wie ich meine wahren Gefühle ausdrücken soll
但对你我会够心思
Aber dir gegenüber bin ich aufmerksam genug
寂寞步伐内心驱使
Einsame Schritte, vom Herzen getrieben
这短短街中相处
Diese kurzen Momente auf dieser Straße
仍没有一股的冲劲来拦住你
Habe immer noch nicht den Impuls, dich aufzuhalten
诉尽我心中爱意
Um dir all die Liebe in meinem Herzen zu gestehen
无法说出 但我好想你知
Ich kann es nicht sagen, aber ich möchte so sehr, dass du es weißt
但我好想你知
Aber ich möchte so sehr, dass du es weißt
是多么想念你
Wie sehr ich dich vermisse
常在这街中的弯角呆呆望你
Oft stehe ich an dieser Straßenecke und blicke dir gedankenverloren nach
以视线跟踪你未知
Folge dir unbemerkt mit meinem Blick
填满爱诗 未寄出的信纸
Voller Liebesgedichte, das ungesendete Briefpapier
未寄出的信纸 是痴心的示意
Das ungesendete Briefpapier ist ein Zeichen tiefer Zuneigung
烦闷里心中只想再遥遥望你
In meiner Unruhe möchte mein Herz dich nur wieder aus der Ferne ansehen
我共这街灯太相似
Ich bin dieser Straßenlaterne so ähnlich
我不懂讲出真心意
Ich weiß nicht, wie ich meine wahren Gefühle ausdrücken soll
但对你我会够心思
Aber dir gegenüber bin ich aufmerksam genug
寂寞步伐内心驱使
Einsame Schritte, vom Herzen getrieben
这短短街中相处
Diese kurzen Momente auf dieser Straße
仍没有一股的冲劲来拦住你
Habe immer noch nicht den Impuls, dich aufzuhalten
诉尽我心中爱意
Um dir all die Liebe in meinem Herzen zu gestehen
我不懂讲出真心意
Ich weiß nicht, wie ich meine wahren Gefühle ausdrücken soll
但对你我会够心思
Aber dir gegenüber bin ich aufmerksam genug
寂寞步伐内心驱使
Einsame Schritte, vom Herzen getrieben
这短短街中相处
Diese kurzen Momente auf dieser Straße
仍没有一股的冲劲来拦住你
Habe immer noch nicht den Impuls, dich aufzuhalten
诉尽我心中爱意
Um dir all die Liebe in meinem Herzen zu gestehen





Writer(s): Jolland Chan, Motoyasu Iwasaki


Attention! Feel free to leave feedback.