蔡國權 - 童年 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蔡國權 - 童年




蝶片片 伴空鞦韆 夏日炎午裡有蜜蜂飛過
Бабочки сопровождают небесные качели, пчелы пролетают над ними жарким летним днем
沒有我 在歡聲高歌 運動場上課鐵閘下了鎖
Без меня железные ворота были заперты, когда я пошел на занятия на спортивную площадку "Радостное пение".
真可惜 先生不會懶惰 放學有數不清的幾套功課
Жаль, что мистер не ленив и у него бесчисленное множество домашних заданий после школы
千斤的書包 載滿了書籍 童年時就如此經過
Тысяча кошачьих школьных сумок набиты книгами. Я проходил мимо вот так в детстве.
夜已晚 就趕緊功課 但為何每次到夜都抄錯
Поторопись со своей домашней работой, когда уже поздно вечером, но почему ты переписываешь ее неправильно каждый раз, когда приходишь ночью?
就似我 大考的一天 樣樣題永遠發現做錯0左
Это похоже на день моего большого экзамена, я всегда обнаруживаю, что ошибся со всеми вопросами. осталось 0
惜光陰 爸爸千遍教導 每日我聽他
Цени время, мой отец учил меня тысячи раз, и я слушаю его каждый день
心中只覺0羅0索 不知匆匆中 已到了今日
В моем сердце я только чувствую, что 0 Луо 0 Суо, я не знаю, что это прибыло сегодня в спешке.
童年就如此飄過 話0甘快 就到了今天
Детство было таким, и разговор скоро дойдет до этого дня.
舊陣時我變了今天的我 沒有了 童真的心
Я изменился, когда был в старой формации. Сегодня у меня нет невинности.
又突然發覺美夢未有多 想當初 彷彿好似昨日
Внезапно я понял, что не слишком много думал о своем сне. Казалось, это было вчера.
往事我一一心中都記清楚 只可惜當天
Я отчетливо вспоминаю прошлое в своем сердце одно за другим, но жаль, что в тот день
太快已消逝 童年時就如此飄過 莫笑我
Это прошло слишком рано. Детство просто пролетело вот так. Не смейся надо мной.
又想起當初 夏日炎午再有蜜蜂飛過 但我也
Я вспомнил, что жарким летним днем над нами летали пчелы, но я также
未肯高歌 就像人故意裡面下了鎖 深心中
Отказ петь подобен человеку, намеренно запертому в своем сердце.
只想起那故舊 那稚氣 種種今天改變得多
Я просто думаю о прежнем ребячестве, которое сегодня сильно изменилось.
匆匆的當天 太快已消逝 童年時就如此飄過
Торопливый день пролетел слишком быстро, и детство прошло вот так.
匆匆的當天 太快已消逝 童年時就如此飄過
Торопливый день пролетел слишком быстро, и детство прошло вот так.





Writer(s): Da You Luo


Attention! Feel free to leave feedback.