Lyrics and translation Terence Trent D’Arby - Don't Call Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me Up
Не звони мне
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
I
am
the
Captain,
Я
Капитан,
But
you
just
don't
give
a
damn
about
my
fantasy
Но
тебе
плевать
на
мои
фантазии
You
dial
my
number,
Ты
набираешь
мой
номер,
When
I'm
dreaming'
of
the
places
that
I
like
to
be
Когда
я
мечтаю
о
местах,
где
мне
нравится
бывать
I
have
been
all
over
in
the
world
Я
побывал
по
всему
миру
From
east
to
west
- I've
seen
those
smiling'
Geisha
girls
С
востока
на
запад
- я
видел
этих
улыбающихся
гейш
A
place
beyond
the
boundaries
of
Hell
-
Место
за
пределами
ада
-
Mansions
you've
never
seen
or
smelled
Особняки,
которых
ты
никогда
не
видела
и
не
слышала
о
них
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
I
am
the
Captain,
Я
Капитан,
I'll
remind
you
of
the
fact
I
don't
need
no
company
Напомню
тебе,
что
мне
не
нужна
компания
I
don't
want
to
buy
ya
Я
не
хочу
тебя
подкупать,
To
release
me
from
my
daydream,
and
this
fantasy
Чтобы
ты
вырвала
меня
из
моих
грёз
и
фантазий
I
have
been
upon
the
7 seas
Я
побывал
в
семи
морях
I've
seen
the
world
and
all
its
treasuries
Я
видел
мир
и
все
его
сокровища
Let
me
introduce
you
to
the
members
of
the
band...
Позволь
мне
представить
тебе
участников
группы...
Oh,
I
forgot...
they're
sitting
dry
- on
land.
О,
я
забыл...
они
сидят
на
суше,
скучают.
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
(Yeah...
yeah)
(Да...
да)
Don't
you
call
me
up
Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
I
don't
want
you
to
call
me
up...
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонила...
(Yeah...
yeah)
(Да...
да)
Don't
you
call
me
up
Не
звони
мне
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
I
have
been
all
over
in
the
world
Я
побывал
по
всему
миру
From
east
to
west
- I've
seen,
I've
seen
those
smiling'
Geisha
girls
С
востока
на
запад
- я
видел,
я
видел
этих
улыбающихся
гейш
A
place
beyond
the
boundaries
of
Hell
-
Место
за
пределами
ада
-
Mansions
you've
never
seen
or
smelled
Особняки,
которых
ты
никогда
не
видела
и
не
слышала
о
них
So
don't
call
me
up
Так
что
не
звони
мне
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
NO!
He's...
I'm...
no
I'm
not
home...
НЕТ!
Он...
Я...
нет,
меня
нет
дома...
Just
leave
me
alone...
Просто
оставь
меня
в
покое...
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Please,
don't
call
here
again...
Пожалуйста,
больше
не
звони
сюда...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
No,
no,
I'm
not
the
father
of
your
baby...
no.
Нет,
нет,
я
не
отец
твоего
ребенка...
нет.
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
OH!
Don't
call
me
up.
О!
Не
звони
мне.
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
you
call
me
up
Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Baby,
hey
baby,
hey
baby
- don't
call
Детка,
эй,
детка,
эй,
детка
- не
звони
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Yeah,
yeah
- don't
you
call
me
up...
Да,
да
- не
звони
мне...
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
on
the
telephone...
Не
звони
мне
по
телефону...
Don't
call
me
up
Не
звони
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Burton
Attention! Feel free to leave feedback.