Lyrics and translation Teresa Brewer - Cotton Field (The Cotton Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
little
bitty
baby
Когда
я
была
совсем
крошкой
My
mama
done
rock
me
in
the
cradle
Моя
мама
укачивала
меня
в
колыбели
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях
у
нас
дома
It
was
back
in
Louisiana
Это
было
еще
в
Луизиане
Just
about
a
mile
from
Texarkana
Всего
примерно
в
миле
от
Тексарканы
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях
у
нас
дома
Let
me
tell
you
now
well
got
me
in
a
fix
Позвольте
мне
сказать
вам
сейчас,
что
вы
поставили
меня
в
затруднительное
положение
I
caught
a
nail
in
my
tire
doing
lickitey
splits
Я
зацепил
гвоздь
в
шину,
когда
садился
на
шпагат
I
had
to
walk
a
long
long
way
to
town
Мне
пришлось
пройти
долгий-предолгий
путь
до
города
Came
upon
a
nice
old
man
well
he
had
a
hat
on
Наткнулся
на
милого
старичка,
ну,
на
нем
была
шляпа
Wait
a
minute
mister
can
you
give
me
some
directions
Подождите
минутку,
мистер,
не
могли
бы
вы
дать
мне
несколько
указаний
I
gonna
want
to
be
right
off
for
home
Я
хочу
сразу
же
отправиться
домой
Don't
care
if
them
cotton
balls
get
rotten
Мне
все
равно,
если
эти
ватные
шарики
протухнут
When
I
got
you
baby,
who
needs
cotton
Когда
у
меня
есть
ты,
детка,
кому
нужен
хлопок
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях
у
нас
дома
Brother
only
one
thing
more
that's
gonna
warm
you
Брат,
есть
еще
только
одна
вещь,
которая
согреет
тебя
A
summer's
day
out
in
California
Летний
день
в
Калифорнии
It's
gonna
be
those
cotton
fields
back
home
Дома
будут
те
же
хлопковые
поля
It
was
back
in
Louisiana
Это
было
еще
в
Луизиане
Just
about
a
mile
from
Texarkana
Всего
примерно
в
миле
от
Тексарканы
Give
me
them
cotton
fields
Отдайте
мне
эти
хлопковые
поля
(It
was
back
in
Louisiana)
(Это
было
еще
в
Луизиане)
Let
me
hear
it
for
the
cotton
fields
Дай
мне
послушать
это
для
хлопковых
полей
(Just
about
a
mile
from
Texarkana)
(Всего
примерно
в
миле
от
Тексарканы)
You
know
that
there's
just
no
place
like
home
Ты
знаешь,
что
лучше
дома
просто
нет
места.
Well
boy
it
sure
feels
good
to
breathe
the
air
back
home
Что
ж,
парень,
конечно,
приятно
дышать
домашним
воздухом
You
shoulda
seen
their
faces
when
they
seen
how
I
grown
Ты
бы
видел
их
лица,
когда
они
увидели,
как
я
вырос
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях
у
нас
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.