Lyrics and translation Teresa Brewer - Ricochet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
warned
me
when
you
kissed
me
your
love
would
ricochet
Они
предупреждали
меня,
что
когда
ты
меня
поцелуешь,
твоя
любовь
отрикошетит.
Your
lips
would
find
another
and
your
heart
would
go
astray
Твои
губы
нашли
бы
другого,
и
твое
сердце
сбилось
с
пути.
I
thought
that
I
could
hold
you
with
all
my
many
charms
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя
со
всеми
моими
прелестями
But
then
one
day
you
ricocheted
to
someone
else's
arms
Но
однажды
ты
рикошетом
попал
в
чужие
руки.
I
don't
want
a
ricochet
romance,
I
don't
want
a
ricochet
love
Я
не
хочу
рикошетного
романа,
я
не
хочу
рикошетной
любви
If
you're
careless
with
your
kisses,
find
another
turtle
dove
Если
ты
неосторожен
с
поцелуями,
найди
другую
горлицу.
I
can't
live
on
ricochet
romance,
no,
no
not
me
Я
не
могу
жить
рикошетным
романом,
нет,
нет,
не
я.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
рикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя
I
knew
the
day
I
met
you,
you
had
a
roving
eye
Я
знал,
что
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
у
тебя
был
блуждающий
взгляд
I
thought
that
I
could
hold
you,
what
a
fool
I
was
to
try
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя,
какой
же
я
был
дурак,
пытаясь
попытаться
You
promised
you'd
be
faithful
and
you
would
never
stray
Ты
обещал,
что
будешь
верен
и
никогда
не
сбиваешься
с
пути.
Then
like
a
rifle
bullet,
you
began
to
ricochet
Потом,
как
винтовочная
пуля,
ты
начал
рикошетить.
I
don't
want
a
ricochet
romance,
I
don't
want
a
ricochet
love
Я
не
хочу
рикошетного
романа,
я
не
хочу
рикошетной
любви
If
you're
careless
with
your
kisses,
find
another
turtle
dove
Если
ты
неосторожен
с
поцелуями,
найди
другую
горлицу.
I
can't
live
on
ricochet
romance,
no,
no
not
me
Я
не
могу
жить
рикошетным
романом,
нет,
нет,
не
я.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
рикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя
When
you
announced
our
wedding,
you
made
me
mighty
proud
Когда
ты
объявил
о
нашей
свадьбе,
я
очень
гордился
тобой.
I
whispered
two
was
company,
but
you
preferred
a
crowd
Я
прошептал,
что
двое
- это
компания,
но
ты
предпочитаешь
толпу
You
buzzed
around
the
other
girls
just
like
a
busy
bee
Ты
носился
вокруг
других
девушек,
как
занятая
пчела.
And
when
you
finished
buzzing,
cousin,
you
buzzed
right
back
to
me
И
когда
ты
закончил
звонить,
кузен,
ты
сразу
же
позвонил
мне.
I
don't
want
a
ricochet
romance,
I
don't
want
a
ricochet
love
Я
не
хочу
рикошетного
романа,
я
не
хочу
рикошетной
любви
If
you're
careless
with
your
kisses,
find
another
turtle
dove
Если
ты
неосторожен
с
поцелуями,
найди
другую
горлицу.
I
can't
live
on
ricochet
romance,
no,
no
not
me
Я
не
могу
жить
рикошетным
романом,
нет,
нет,
не
я.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
рикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
рикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Larry Coleman, Joe Darion
Attention! Feel free to leave feedback.