Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Old Fashioned Girl
Милая девушка старомодных взглядов
Scoobley-doo-bee-doo
Скуби-ду-би-ду
Be-doo-be-doo-be-doo-be-doo
Би-ду-би-ду-би-ду-би-ду
Wouldn't
anybody
care
to
meet
a
sweet
old-fashioned
girl?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
познакомиться
с
милой
девушкой
старомодных
взглядов?
Scoobley-dah-doo-bee-dum
Скуби-да-ду-би-дам
Wouldn't
anybody
care
about
a
sweet
old-fashioned
pearl?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
узнать
милую
жемчужину
старомодных
взглядов?
Scoobley-doo-bee-dum
Скуби-ду-би-дам
Who's
a
frantic
little
bopper
in
some
sloppy
socks
Кто
эта
отчаянная
малышка
в
небрежных
носочках?
Just
a
crazy
rock'n'roller,
little
Goldilocks
Просто
безбашенная
рок-н-ролльщица,
маленькая
Златовласка.
Wouldn't
anybody
care
to
meet
a
sweet
old-fashioned
girl?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
познакомиться
с
милой
девушкой
старомодных
взглядов?
Doesn't
anybody
care
to
hear
some
sweet
old-fashioned
talk?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
послушать
милые
старомодные
разговоры?
A-scoobley-doo-bee-dum
А-скуби-ду-би-дам
Wouldn't
anybody
like
to
take
a
nice
old-fashioned
walk?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
прогуляться
по-старомодному?
Scoobley-doo-bee-dum
Скуби-ду-би-дам
Take
a
walk
around
the
corner
where
the
cats
all
stop
Прогуляться
за
угол,
где
тусуются
все
коты,
Where
you
dig
the
juicy
ribs
and
then
you'll
dance
that
bop
Где
можно
оттянуться
с
сочными
ребрышками,
а
потом
потанцевать
боп.
Wouldn't
anybody
like
to
take
a
nice
old-fashioned
walk?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
прогуляться
по-старомодному?
Scooby-doo.
a-scooby-doo,
we
can
bop
on
a
bicycle
built
for
two
Скуби-ду,
а-скуби-ду,
мы
можем
покататься
на
велосипеде,
построенном
для
двоих.
Scooby-die,
a-scooby-die,
you'll
get
all
your
kicks
if
you'll
give
us
a
try
Скуби-дай,
а-скуби-дай,
получишь
массу
удовольствия,
если
попробуешь.
Wouldn't
anybody
care
to
meet
a
sweet
old-fashioned
miss?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
познакомиться
с
милой
старомодной
мисс?
Scoobley-doo-bee-dum
Скуби-ду-би-дам
Wouldn't
anybody
like
to
kiss
a
sweet
old-fashioned
kiss?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
получить
сладкий
старомодный
поцелуй?
Scoobley-doo-bee-dum
Скуби-ду-би-дам
You'll
just
flip
your
little
wig
because
we'll
bet
your
socks
Ты
просто
обалдеешь,
держу
пари
на
твои
носки,
That
you'll
really
dig
the
flavor
of
our
bubble
gum
Что
тебе
действительно
понравится
вкус
нашей
жвачки.
Wouldn't
anybody
care
to
meet
a
sweet
old-fashioned
girl?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
познакомиться
с
милой
девушкой
старомодных
взглядов?
A-scooby-doo.
a-scooby-doo,
we
went
out
to
that
house
where
the
А-скуби-ду,
а-скуби-ду,
мы
пошли
в
тот
дом,
где
Lights
are
blue
Светятся
синие
огни.
A-scooby-die,
a-scooby-die,
you
know
went
waltzin'
in,
we
went
А-скуби-дай,
а-скуби-дай,
знаешь,
мы
вошли
вальсируя,
а
вышли,
Boppin'
goodbye
Танцуя
боп.
Wouldn't
anybody
care
to
meet
a
sweet
old-fashioned
girl?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
познакомиться
с
милой
девушкой
старомодных
взглядов?
A-scoobley-doo-bee-dum
А-скуби-ду-би-дам
Wouldn't
anybody
care
about
a
sweet
old-fashioned
pearl?
Не
хотел
бы
кто-нибудь
узнать
милую
жемчужину
старомодных
взглядов?
A-scoobley-doo-bee-dum
А-скуби-ду-би-дам
Who's
a
frantic
little
bopper
in
some
sloppy
socks
Кто
эта
отчаянная
малышка
в
небрежных
носочках?
Just
a'-crazy
rock'n'roller
little
Goldilocks
Просто
безбашенная
рок-н-ролльщица,
маленькая
Златовласка.
Wouldn't
anybody
care
to
meet
a
sweet
old-fashioned
Не
хотел
бы
кто-нибудь
познакомиться
с
милой
девушкой
старомодных...
Scoobledah-doo-bee-doo-be-doo-be-doo
Скубледа-ду-би-ду-би-ду-би-ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.