Lyrics and translation Teresa Brewer - The Dixieland Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dixieland Band
Диксиленд бэнд
D'y'ever
hear
the
story
of
The
Dixieland
Band?
Слышала
ли
ты
когда-нибудь
историю
о
диксиленд
бэнде?
Only
had
five
pieces
and
the
music
was
grand!
В
нём
было
всего
пять
участников,
но
музыка
была
великолепной!
They
had
a
piano
and
a
clarinet,
У
них
было
пианино
и
кларнет,
Only
thing
they
needed
was
a
second
cornet,
Им
не
хватало
только
второй
трубы,
And
that's
what
lead
to
the
ruin,
ruin
of
The
Dixieland
Band!
И
это
привело
к
краху,
краху
диксиленд
бэнда!
When
the
folks
would
holler
for
the
Maple
Leaf
Rag,
Когда
люди
кричали
"Мэйпл
Лиф
Рэг",
They
would
get
to
swingin'
but
the
trumpet
would
drag.
Они
начинали
играть,
но
труба
их
подводила.
They
had
to
keep
him
'cause
he
played
so
sweet,
Им
приходилось
держать
его,
потому
что
он
играл
так
сладко,
But
they
needed
someone
who
could
give
them
a
beat,
Но
им
нужен
был
кто-то,
кто
мог
бы
задавать
ритм,
Someone
who's
born
with
the
rhythm,
rhythm
of
The
Dixieland
Band.
Кто-то,
кто
родился
с
ритмом
диксиленд
бэнда.
He'd
play
so
sweetly,
(music),
'stead
o'
playin',
(music),
Он
играл
так
сладко,
(музыка),
вместо
того,
чтобы
играть,
(музыка),
He'd
play
so
sweetly,
(music),
they'd
be
sayin',
(music).
Он
играл
так
сладко,
(музыка),
что
они
говорили,
(музыка).
Sure
enough
he
got
'em
so
they
couldn't
play
right,
Конечно,
он
довёл
их
до
того,
что
они
не
могли
играть
как
раньше,
Finally
he
digged
'em
on
a
Saturday
night.
Наконец,
он
добил
их
в
субботний
вечер.
He
hit
a
note
that
was
off
the
chord,
Он
взял
ноту,
которая
выбилась
из
аккорда,
Apoplexy
got
'em
and
they
went
to
the
Lord!
Они
скончались
от
апоплексического
удара
и
отправились
к
Господу!
And
that
is
the
pitiful
story,
the
story
of
The
Dixieland
Band.
И
вот
такая
жалкая
история,
история
о
диксиленд
бэнде.
Now
they're
up
in
heaven
and
they're
happy
at
last,
Теперь
они
на
небесах
и,
наконец,
счастливы,
'Cause
they
found
a
trumpet
man
who
really
can
blast!
Потому
что
они
нашли
трубача,
который
действительно
умеет
играть!
The
way
he
swings
'em
is
an
awful
shame,
То,
как
он
их
подхватывает,
это
ужасно
стыдно,
He
can
really
do
it
- Gabriel
is
his
name!
Он
действительно
может
это
сделать
- его
зовут
Гавриил!
And
now
folks,
here
is
a
sample,
listen
to
The
Dixieland
Band.
А
теперь,
друзья,
вот
вам
пример,
послушайте
диксиленд
бэнд.
If
you
hear
a
trumpet
start
to
play,
Если
ты
услышишь,
как
начинает
играть
труба,
Don't
you
be
afraid
it's
the
Judgement
Day!
Не
бойся,
это
не
Судный
день!
'Cause
it's
just
Mister
Gabriel
soundin'
his
A,
Потому
что
это
просто
мистер
Гавриил
играет
свою
"ля",
And
The
Dixieland
Band
is
fixin'
to
play!
И
диксиленд
бэнд
готовится
к
игре!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.