Teresa Brewer - The Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teresa Brewer - The Thing




While I was walking down the beach one bright and sunny day
Когда я шел по пляжу одним ясным и солнечным днем
I saw a great big wooden box a-floatin′ in the bay
Я видел огромный деревянный ящик, плавающий в бухте.
I pulled it in and opened it up and much to my surprise
Я вытащил его и открыл, и, к моему большому удивлению,
Ooh, I discovered a boom-boom-boom, right before my eyes
О, я обнаружил Бум-Бум-Бум прямо перед своими глазами
Oh, I discovered a boom-boom-boom, right before my eyes
О, я обнаружил Бум-Бум-Бум прямо перед своими глазами.
I picked it up and ran to town as happy as a king
Я подобрал его и помчался в город, счастливый, как король.
I took it to a guy I knew who'd buy most any thing
Я отнесла его знакомому парню, который мог купить почти любую вещь.
But this is what he hollered at me as I walked in his shop
Но вот что он крикнул мне, когда я вошел в его магазин.
Oh, get outta here with that boom-boom-boom, before I call a cop
О, убирайся отсюда с этим бум-бум-бум, пока я не вызвал копа.
Oh, get outta here with that boom-boom-boom before I call a cop
О, убирайся отсюда с этим бум-бум-бум, пока я не вызвал копа.
I turned around and got right out, a-runnin′ for my life
Я развернулся и вышел, спасаясь бегством.
And than I took it home with me to give it to my wife
А потом я взял его с собой домой, чтобы отдать жене.
But this is what she hollered at me as I walked in the door
Но вот что она крикнула мне, когда я вошел в дверь.
Oh, get outta here with that boom-boom-boom, and don't come back no more
О, убирайся отсюда с этим бум-бум-бум и больше не возвращайся.
Oh, get outta here with that boom-boom-boom, and don't come back no more
О, убирайся отсюда с этим бум-бум-бум и больше не возвращайся.
I wandered all around the town until I chanced to meet
Я бродил по всему городу, пока случайно не встретил ...
A hobo who was looking for a hand-out on the street
Бродяга, который искал подачку на улице.
He said he′d take most any old thing, he was a desperate man
Он сказал, что возьмет почти любую старую вещь, он был отчаянным человеком.
But when I showed him the boom-boom-boom, he turned around and ran
Но когда я показал ему Бум-Бум-Бум, он развернулся и побежал.
Oh, when I showed him the boom-boom-boom, he turned around and ran
О, когда я показал ему Бум-Бум-Бум, он развернулся и убежал.
I wandered on for many years, a victim of my fate
Я скитался много лет, жертва своей судьбы.
Until one day I came upon St. Peter at the gate
Пока однажды я не наткнулся на Святого Петра у ворот.
And when I tried to take it inside, he told me where to go
И когда я попыталась взять его внутрь, он сказал мне, куда идти.
Get outta here with that boom-boom-boom and take it down below
Убирайся отсюда с этим бум-бум-бум и спускайся вниз.
Oh, get outta here with that boom-boom-boom and take it down below
О, убирайся отсюда с этим бум-бум-бум и спусти его вниз.
The moral of this story is if you′re out on the beach
Мораль этой истории такова: если ты на пляже.
And you should see a great big box and it's within your reach
И ты должен увидеть огромную коробку, и она в пределах твоей досягаемости.
Don′t ever stop and open it up, that's my advice to you
Никогда не останавливайся и не открывай ее, вот мой тебе совет.
′Cause you'll never get rid of the boom-boom-boom, no matter what you do
Потому что ты никогда не избавишься от Бум-Бум-Бум, что бы ты ни делал.
Oh, you′ll never get rid of the boom-boom-boom, no matter what you do
О, ты никогда не избавишься от Бум-Бум-Бум, что бы ты ни делал.





Writer(s): Charles R. Grean


Attention! Feel free to leave feedback.