Lyrics and translation Teresa Brewer - When Do You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
broke
my
heart
'cause
I
couldn't
dance,
Ты
разбил
мне
сердце,
потому
что
я
не
умела
танцевать.
You
didn't
even
want
me
around
Ты
даже
не
хотела,
чтобы
я
был
рядом.
And
now
I'm
back
to
let
you
know
I
can
really
shake
'em
down
А
теперь
я
вернулся,
чтобы
дать
тебе
знать,
что
я
действительно
могу
встряхнуть
их.
Do
you
love
me?
(I
can
really
move)
Ты
любишь
меня?
(я
действительно
могу
двигаться)
Do
you
love
me?
(I'm
in
the
groove)
Ты
любишь
меня?
(я
в
ударе)
Now
do
you
love
me?
Теперь
ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me
now
that
I
can
dance?)
(Ты
любишь
меня
теперь,
когда
я
могу
танцевать?)
Watch
me,
now
Теперь
смотри
на
меня.
(Work,
work)
ah,
work
it
out
baby
(Работай,
работай)
ах,
работай,
детка
(Work,
work)
well,
I'm
gonna
drive
you
crazy
(Работа,
работа)
Что
ж,
я
сведу
тебя
с
ума.
(Work,
work)
ah,
just
a
little
bit
of
soul,
now?
(Работа,
работа)
ах,
хоть
немного
души,
а
теперь?
Now
I
can
mash
potatoes
(I
can
mash
potatoes)
Теперь
я
могу
пюре
из
картофеля
(я
могу
пюре
из
картофеля)
I
can
do
the
twist
(I
can
do
the
twist)
Я
могу
сделать
твист
(я
могу
сделать
твист).
Tell
me,
baby,
do
you
like
it
like
this?
Скажи
мне,
детка,
тебе
нравится
вот
так?
Tell
me
(tell
me)
tell
me
Скажи
мне
(скажи
мне)
скажи
мне
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me,
baby?
Ты
любишь
меня,
детка?
Now
do
you
love
me?
Теперь
ты
любишь
меня?
(Do
you
love
me
now
that
I
can
dance?)
(Ты
любишь
меня
теперь,
когда
я
могу
танцевать?)
Watch
me,
now
Теперь
смотри
на
меня.
(Work,
work)
ah,
work
it
out
baby
(Работай,
работай)
ах,
работай,
детка
(Work,
work)
well,
I'm
gonna
drive
you
crazy
(Работа,
работа)
Что
ж,
я
сведу
тебя
с
ума.
(Work,
work)...
(Работа,
работа)...
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me,
baby?
Ты
любишь
меня,
детка?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Now
that
I
can
dance
Теперь,
когда
я
могу
танцевать.
(Work,
work)
ah,
work
it
out
baby
(Работай,
работай)
ах,
работай,
детка
(Work,
work)
well,
I'm
gonna
drive
you
crazy
(Работа,
работа)
Что
ж,
я
сведу
тебя
с
ума.
(Work,
work)
oh
you
are
getting
kind
of
cold,
now
(Работай,
работай)
о,
теперь
ты
становишься
немного
холоднее.
(Work,
work)
with
just
a
little
bit
of
soul,
now
(работай,
работай)
с
частичкой
души,
а
теперь
...
(Work,
work)
now
don't
you
get
kinda
bold,
now?
(Работай,
работай)
а
теперь
разве
ты
не
становишься
немного
смелее?
(Work,
work)
oh,
work
it
out,
baby
(Работай,
работай)
о,
работай,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.