Lyrics and translation Teresa Cristina feat. Grupo Semente - A paz do coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A paz do coração
Умиротворение в сердце
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Quem
quiser
meu
carinho
Кто
захочет
моей
ласки,
Terá
que
provar
amor,
provar.
Должен
будет
доказать
любовь,
доказать.
Em
aventura,
benzinho,
В
авантюры,
милый,
Eu
não
vou
me
arriscar.
Я
не
стану
пускаться.
Quem
quiser
meu
carinho
Кто
захочет
моей
ласки,
Terá
que
provar
amor,
provar.
Должен
будет
доказать
любовь,
доказать.
Em
aventura,
benzinho,
В
авантюры,
милый,
Eu
não
vou
me
arriscar.
Я
не
стану
пускаться.
Só
atraco
meu
barco
em
porto
seguro
Я
причалю
свой
корабль
только
в
безопасной
гавани,
Em
canoa
furada
não
vou
no
escuro
На
дырявой
лодке
в
темноту
я
не
отправлюсь.
Só
atraco
meu
barco
em
porto
seguro
Я
причалю
свой
корабль
только
в
безопасной
гавани,
Em
canoa
furada
não
vou
no
escuro
На
дырявой
лодке
в
темноту
я
не
отправлюсь.
Aos
meus
dezoito
anos
vivi
trinta
e
seis
В
свои
восемнадцать
я
прожила
тридцать
шесть,
Chorei,
chorei
Плакала,
плакала.
No
oceano
da
vida
quase
naufraguei
В
океане
жизни
едва
не
утонула.
Aos
meus
dezoito
anos
vivi
trinta
e
seis
В
свои
восемнадцать
я
прожила
тридцать
шесть,
Chorei,
chorei
Плакала,
плакала.
No
oceano
da
vida
quase
naufraguei
В
океане
жизни
едва
не
утонула.
Eu
não
troco,
eu
não
vendo,
eu
não
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
отдам.
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Quem
quiser
meu
carinho
Кто
захочет
моей
ласки,
Terá
que
provar
amor,
provar.
Должен
будет
доказать
любовь,
доказать.
Em
aventura,
benzinho,
В
авантюры,
милый,
Eu
não
vou
me
arriscar.
Я
не
стану
пускаться.
Quem
quiser
meu
carinho
Кто
захочет
моей
ласки,
Terá
que
provar
amor,
provar.
Должен
будет
доказать
любовь,
доказать.
Em
aventura,
benzinho,
В
авантюры,
милый,
Eu
não
vou
me
arriscar.
Я
не
стану
пускаться.
Só
atraco
meu
barco
em
porto
seguro
Я
причалю
свой
корабль
только
в
безопасной
гавани,
Em
canoa
furada
não
vou
no
escuro
На
дырявой
лодке
в
темноту
я
не
отправлюсь.
Só
atraco
meu
barco
em
porto
seguro
Я
причалю
свой
корабль
только
в
безопасной
гавани,
Em
canoa
furada
não
vou
no
escuro
На
дырявой
лодке
в
темноту
я
не
отправлюсь.
Aos
meus
dezoito
anos
vivi
trinta
e
seis
В
свои
восемнадцать
я
прожила
тридцать
шесть,
Chorei,
chorei
Плакала,
плакала.
No
oceano
da
vida
quase
naufraguei
В
океане
жизни
едва
не
утонула.
Aos
meus
dezoito
anos
vivi
trinta
e
seis
В
свои
восемнадцать
я
прожила
тридцать
шесть,
Chorei,
chorei
Плакала,
плакала.
No
oceano
da
vida
quase
naufraguei
В
океане
жизни
едва
не
утонула.
Eu
não
troco,
eu
não
vendo,
eu
não
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
отдам.
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
"Num"
troco,
"num"
vendo,
eu
"num"
dou
Не
променяю,
не
продам,
не
отдам.
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Eu
não
troco,
eu
não
vendo,
eu
não
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
отдам.
(Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou)
(Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам)
Não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
(A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor)
(Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви)
Não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
Eu
não
troco,
não
vendo,
não
empresto
e
nem
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
дам
поносить
и
не
отдам
A
paz
no
coração
pelas
juras
de
amor
Умиротворение
в
сердце
за
клятвы
в
любви.
Eu
não
troco,
eu
não
vendo,
eu
não
dou
Я
не
променяю,
не
продам,
не
отдам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candeia
Attention! Feel free to leave feedback.