Teresa Cristina feat. Grupo Semente - Candeeiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teresa Cristina feat. Grupo Semente - Candeeiro




Candeeiro
Фонарь
Candeeiro
Фонарь
Eu careço de luz o ano inteiro
Мне нужен свет круглый год,
Minha gente inda dança fevereiro
Мои люди все еще танцуют в феврале,
E eu correndo na rua a lhe chamar, candeeiro
А я бегу по улице, зовя тебя, фонарь.
Candeeiro
Фонарь,
A estrada vai escurecendo
На улице уже темнеет,
Minha gente se olha e não vendo
Мои люди смотрят друг на друга, но не видят,
Querosene acabou, vou lhe chamar, candeeiro
Керосин закончился, я зову тебя, фонарь.
Querosene acabou, vou lhe chamar
Керосин закончился, я зову тебя.
Candeeiro
Фонарь,
Cor dourada que ilumina o meu peito
Твой золотой цвет освещает мою душу.
Essa dor, candeeiro, não tem jeito
От этой боли, фонарь, нет спасения.
No vazio não tem como queimar, candeeiro
В пустоте нечему гореть, фонарь.
Candeeiro
Фонарь,
me disse, inda era pequenina
Бабушка говорила мне, когда я была еще маленькой:
Vento bate com força na cortina
"Ветер с силой бьет в занавеску,
Candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
Фонарь на полу может загореться, фонарь".
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может загореться,
Pode queimar
Может загореться.
Candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
Фонарь на полу может загореться, фонарь.
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может загореться.
Candeeiro
Фонарь,
Eu careço de luz o ano inteiro
Мне нужен свет круглый год,
Minha gente inda dança fevereiro
Мои люди все еще танцуют в феврале,
E eu correndo na rua a lhe chamar, candeeiro
А я бегу по улице, зовя тебя, фонарь.
Candeeiro
Фонарь,
A estrada vai escurecendo
На улице уже темнеет,
Minha gente se olha e não vendo
Мои люди смотрят друг на друга, но не видят,
Querosene acabou, vou lhe chamar, candeeiro
Керосин закончился, я зову тебя, фонарь,
Querosene acabou, vou lhe chamar
Керосин закончился, я зову тебя.
Candeeiro
Фонарь,
Cor dourada que ilumina o meu peito
Твой золотой цвет освещает мою душу.
Essa dor, candeeiro, não tem jeito
От этой боли, фонарь, нет спасения.
No vazio não tem como queimar, candeeiro
В пустоте нечему гореть, фонарь.
Candeeiro
Фонарь,
me disse, inda era pequenina
Бабушка говорила мне, когда я была еще маленькой:
Vento bate com força na cortina
"Ветер с силой бьет в занавеску,
Candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
Фонарь на полу может загореться, фонарь".
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может загореться,
Pode queimar
Может загореться,
Candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
Фонарь на полу может загореться, фонарь.
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может загореться.
Pra terminar, candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
В конце концов, фонарь на полу может загореться, фонарь.
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может загореться.





Writer(s): Teresa Cristina Macedo Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.