Lyrics and translation Teresa Cristina - Acalanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
todo
samba
que
faço
В
каждой
самбе,
что
я
пою,
Tem
espaço,
eu
ponho
o
mar
Есть
место,
куда
я
помещаю
море,
Em
todo
samba
que
faço
В
каждой
самбе,
что
я
пою,
Tem
espaço,
eu
ponho
o
mar
Есть
место,
куда
я
помещаю
море.
Mãe
Oxum,
me
dá
licença
que
eu
gosto
de
navegar
Мать
Оксум,
дай
мне
разрешение,
ведь
я
люблю
плавать.
Em
todo
samba
que
faço
В
каждой
самбе,
что
я
пою,
Tem
espaço,
eu
ponho
o
mar
Есть
место,
куда
я
помещаю
море.
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море,
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море.
Tu
te
lembras
da
partida
Ты
помнишь
тот
день
отплытия,
Acenaste
um
pano
branco
Ты
махал
белым
платком,
Mãos
ao
ar,
fala
contida
Руки
в
воздухе,
сдержанные
слова,
Choro
preso
em
acalanto
Плач
застыл
в
колыбельной.
Deste
as
costas
pra
areia
Ты
повернулся
к
песку
спиной,
Não
voltaste
nunca
mais
И
больше
не
возвращался,
E
hoje
eu
rezo
pra
sereia
И
сегодня
я
молюсь
русалке,
Devolver
a
minha
paz
Чтобы
она
вернула
мне
покой.
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море,
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море.
Mãe
do
mar
viu
sofrimento
Мать
моря
увидела
страдание,
Que
carrego
na
cantiga
Которое
я
несу
в
своей
песне,
E
estancou
o
movimento
И
остановила
движение
De
toda
forma
de
vida
Всей
жизни
вокруг.
Avistei
meu
marinheiro
Я
увидела
своего
моряка
Nos
braços
de
Iemanjá
В
обьятиях
Йеманжи,
Construí
minha
cidade
Я
построила
свой
город
Todinha
em
volta
do
mar
Вокруг
моря.
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море,
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море.
Mãe
do
mar
viu
sofrimento
Мать
моря
увидела
страдание,
Que
carrego
na
cantiga
Которое
я
несу
в
своей
песне,
E
estancou
o
movimento
И
остановила
движение
De
toda
forma
de
vida
Всей
жизни
вокруг.
Avistei
meu
marinheiro
Я
увидела
своего
моряка
Nos
braços
de
Iemanjá
В
обьятиях
Йеманжи,
Construí
minha
cidade
Я
построила
свой
город
Todinha
em
volta
do
mar
Вокруг
моря.
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море,
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море.
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море,
Marinheiro,
ê,
marinheiro,
á
Моряк,
эй,
моряк,
а,
Marinheiro,
ê,
sol
vai
se
perder
no
mar
Моряк,
эй,
солнце
утонет
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Cristina Mace Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.