Lyrics and translation Teresa Cristina - Não Tem Tradução
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tem Tradução
Нет перевода (Não Tem Tradução)
O
cinema
falado
é
o
grande
culpado
da
transformação
Звуковое
кино
— главный
виновник
перемен,
Dessa
gente
que
sente
que
um
barracão
prende
mais
que
o
xadrez
Эти
люди
чувствуют,
что
барак
сковывает
сильнее,
чем
шахматная
доска.
Lá
no
morro,
seu
eu
fizer
uma
falseta
Там,
на
холме,
если
я
сыграю
фальшивую
ноту,
A
Risoleta
desiste
logo
do
francês
e
do
Inglês
Ризолета
сразу
же
бросит
французский
и
английский.
A
gíria
que
o
nosso
morro
criou
Жаргон,
который
создал
наш
холм,
Bem
cedo
a
cidade
aceitou
e
usou
Город
быстро
принял
и
начал
использовать.
Mais
tarde
o
malandro
deixou
de
sambar,
dando
pinote
Позже
маландро
перестал
самбовать,
увиливая,
Na
gafieira
dançar
o
Fox-Trote
В
гафиейре
танцевать
фокстрот.
Essa
gente
hoje
em
dia
que
tem
a
mania
da
exibição
Эти
люди
сегодня,
помешанные
на
показухе,
Não
entende
que
o
samba
não
tem
tradução
no
idioma
francês
Не
понимают,
что
у
самбы
нет
перевода
на
французский.
Tudo
aquilo
que
o
malandro
pronuncia
Всё,
что
произносит
маландро
Com
voz
macia
é
brasileiro,
já
passou
de
português
Мягким
голосом,
— бразильское,
это
уже
не
португальский.
Amor
lá
no
morro
é
amor
pra
chuchu
Любовь
там,
на
холме,
— любовь
до
безумия,
As
rimas
do
samba
não
são
I
love
you
Рифмы
самбы
— это
не
"I
love
you".
E
esse
negócio
de
alô,
alô
boy
e
alô
Johnny
И
всё
это
"алло,
алло,
бой"
и
"алло,
Джонни"
Só
pode
ser
conversa
de
telefone
Может
быть
только
телефонным
разговором.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.